玉连环 月夜论诗迟潘夫人不至 玉連環 月夜論詩遲潘夫人不至

yù lián huán yuè yè lùn shī chí pān fū rén bù zhì

顾之琼 顧之瓊

gù zhī qióng · qīng

标签: 诗词詩詞

hánkǎnhóngrùnxiàochánbìn

páihuáilínshuǐzhàohóngzhuāngrénchángéchàjìn

qiànlín鸿hóngtōngwènduìhuāxiāohèn

wénshìtónglùnlùnyǒujǐnjǐn

露寒曲槛红衣润,笑扶蝉鬓。

徘徊临水照红妆,人比嫦娥差近。

倩得鳞鸿通问,对花消恨。

把文何事不同论,论有尽、思无尽。

露寒曲檻紅衣潤,笑扶蟬鬢。

徘徊臨水照紅妝,人比嫦娥差近。

倩得鱗鴻通問,對花消恨。

把文何事不同論,論有盡、思無盡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

露水寒冷,曲槛上的红衣更加润泽,她笑着扶起蝉鬓。在水边徘徊,照看自己的红妆,人比嫦娥更加接近。希望得到鱼雁传书,对着花儿消解愁恨。拿诗文为何不能一同讨论,讨论有尽头,思绪却无尽。露水寒冷,曲檻上的紅衣更加潤澤,她笑着扶起蟬鬢。在水邊徘徊,照看自己的紅妝,人比嫦娥更加接近。希望得到魚雁傳書,對着花兒消解愁恨。拿詩文爲何不能一同討論,討論有盡頭,思緒卻無盡。

注释

1. 曲槛:曲折的栏杆。红衣:指女子的衣裳。蝉鬓:古代妇女的一种发式,形似蝉翼。2. 鳞鸿:指书信,古代以鱼雁传书。3. 文:指诗文。1. 曲檻:曲折的欄杆。紅衣:指女子的衣裳。蟬鬢:古代婦女的一種髮式,形似蟬翼。2. 鱗鴻:指書信,古代以魚雁傳書。3. 文:指詩文。

赏析

这首诗描绘了一位女子在月夜中的孤独与思念,通过对自己的妆容和嫦娥的比较,表达了她对美好事物的向往。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了作者深刻的文学造诣。這首詩描繪了一位女子在月夜中的孤獨與思念,通過對自己的妝容和嫦娥的比較,表達了她對美好事物的嚮往。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感,展現了作者深刻的文學造詣。

← 返回诗文列表