杂诗 其三 雜詩 其三

zá shī qí sān

顾植 顧植

gù zhí · qīng

标签: 诗词詩詞

dēnggāolóujiǎoshǒuzhǔhuán

hánshǔjiāqiānzhōngchùjiē

yànzhǎngmíngqiūlínduō宿

lǎnpáihuáiyánnán

qīngyángzhǎngzàichūnhuáchén

xiěyōuhéngqínchéng

日夕登高楼,矫首瞩寰宇。

寒暑递佳迁,中处皆逆旅。

独雁无长鸣,秋林多宿雨。

揽衣起徘徊,无言倚南户。

青阳不长在,春华已尘土。

何以写我忧,横琴不成抚。

日夕登高樓,矯首矚寰宇。

寒暑遞佳遷,中處皆逆旅。

獨雁無長鳴,秋林多宿雨。

攬衣起徘徊,無言倚南戶。

青陽不長在,春華已塵土。

何以寫我憂,橫琴不成撫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

傍晚登上高楼,抬头望向四周的天地。季节更迭,身处其中都是过客。孤独的雁儿不再长鸣,秋天的树林里满是宿雨。我披衣起身徘徊,默默倚靠在南窗前。阳光不会永远照耀,春天的花朵已经化为尘土。如何表达我的忧愁,横抱的琴也无法弹奏。傍晚登上高樓,抬頭望向四周的天地。季節更迭,身處其中都是過客。孤獨的雁兒不再長鳴,秋天的樹林裏滿是宿雨。我披衣起身徘徊,默默倚靠在南窗前。陽光不會永遠照耀,春天的花朵已經化爲塵土。如何表達我的憂愁,橫抱的琴也無法彈奏。

注释

矫首:抬起头来看。寰宇:广阔的天地。佳迁:美好的变迁。逆旅:旅店,这里指人生。独雁:孤独的雁。秋林:秋天的树林。宿雨:连续的雨。揽衣:披上衣服。徘徊:走来走去。青阳:阳光。春华:春天的花朵。矯首:抬起頭來看。寰宇:廣闊的天地。佳遷:美好的變遷。逆旅:旅店,這裏指人生。獨雁:孤獨的雁。秋林:秋天的樹林。宿雨:連續的雨。攬衣:披上衣服。徘徊:走來走去。青陽:陽光。春華:春天的花朵。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗人通过高楼远眺、雁鸣雨林、春华落尘等意象,抒发了自己对人生如逆旅、时光易逝的深沉感慨。诗中的情感细腻而深沉,给人以强烈的共鸣。這首詩表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩人通過高樓遠眺、雁鳴雨林、春華落塵等意象,抒發了自己對人生如逆旅、時光易逝的深沉感慨。詩中的情感細膩而深沉,給人以強烈的共鳴。

← 返回诗文列表