蓉湖夕泛 蓉湖夕泛

róng hú xī fàn

顾桢 顧楨

gù zhēn · qīng

标签: 诗词詩詞

guānglǎnjǐnshuǐfànkōng绿

cāngcāngshēngyānxiāotiáojiā

míngyuèzhàoqiánlǐngxiéyángmíngqún

rénguītóusānxiāng

huǒyǐnshēncóngmíngmièchūxiūzhú

yánniànshìrényōurángāozhú

dāngzhàozhōubèizhōng宿

湖光览不尽,湖水泛空绿。

苍苍生暮烟,萧条几家屋。

明月照前岭,斜阳暝群木。

人归古渡头,三五自相续。

渔火隐深丛,明灭出修竹。

言念避世人,悠然乐高躅。

何当棹舟去,补被芦中宿。

湖光覽不盡,湖水泛空綠。

蒼蒼生暮煙,蕭條几家屋。

明月照前嶺,斜陽暝羣木。

人歸古渡頭,三五自相續。

漁火隱深叢,明滅出修竹。

言念避世人,悠然樂高躅。

何當棹舟去,補被蘆中宿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

湖水波光无尽,湖面泛起空灵的绿色。暮色苍茫中升起了烟雾,荒凉中几户人家显得萧条。明月照耀着前面的山岭,斜阳映照着树木,一片昏暗。人们归去在古渡口,三两成群地相互跟随。渔火在深丛中隐约,忽明忽暗地从修长的竹子中透出。心中想着避世的人,悠然地享受着高蹈的乐趣。什么时候能划着船离去,在芦苇丛中修补被褥过夜。湖水波光無盡,湖面泛起空靈的綠色。暮色蒼茫中升起了煙霧,荒涼中幾戶人家顯得蕭條。明月照耀着前面的山嶺,斜陽映照着樹木,一片昏暗。人們歸去在古渡口,三兩成羣地相互跟隨。漁火在深叢中隱約,忽明忽暗地從修長的竹子中透出。心中想着避世的人,悠然地享受着高蹈的樂趣。什麼時候能划着船離去,在蘆葦叢中修補被褥過夜。

注释

1. 蓉湖:指地名,具体位置不详。2. 泛:飘荡。3. 空绿:指湖水颜色。4. 暮烟:傍晚的烟雾。5. 萧条:荒凉。6. 暝:昏暗。7. 古渡头:古老的渡口。8. 三五:三两,几个。9. 避世人:指避世隐居的人。10. 高躅:高蹈,指超然物外。11. 棹舟:划船。1. 蓉湖:指地名,具體位置不詳。2. 泛:飄蕩。3. 空綠:指湖水顏色。4. 暮煙:傍晚的煙霧。5. 蕭條:荒涼。6. 暝:昏暗。7. 古渡頭:古老的渡口。8. 三五:三兩,幾個。9. 避世人:指避世隱居的人。10. 高躅:高蹈,指超然物外。11. 棹舟:划船。

赏析

这首诗通过描绘蓉湖夕泛的景象,展现了诗人内心的宁静与超然。诗中运用了丰富的意象和细腻的笔触,将自然风光与诗人情感巧妙地结合在一起。‘湖光览不尽,湖水泛空绿’两句,以淡雅的笔触描绘了湖水的美丽,给人以宁静之感。‘明月照前岭,斜阳暝群木’两句,则通过对自然景物的描写,表达了诗人对宁静生活的向往。整首诗意境深远,给人以美的享受。這首詩通過描繪蓉湖夕泛的景象,展現了詩人內心的寧靜與超然。詩中運用了豐富的意象和細膩的筆觸,將自然風光與詩人情感巧妙地結合在一起。‘湖光覽不盡,湖水泛空綠’兩句,以淡雅的筆觸描繪了湖水的美麗,給人以寧靜之感。‘明月照前嶺,斜陽暝羣木’兩句,則通過對自然景物的描寫,表達了詩人對寧靜生活的嚮往。整首詩意境深遠,給人以美的享受。

← 返回诗文列表