吴趋行 吳趨行
四座且勿喧,听我歌吴趋。
吴趋当年称乐土,轻徭薄赋无逋租。
自从浙东钱武肃,窃据东南才一幅。
政繁国小经费多,十有四州仍未足。
翻然更作科民计,一亩平收数亩税。
当时三老背生蛆,辛苦农夫力疲弊。
况值前明定鼎初,淮张赫赫虎负嵎。
防风后至罪有在,田夫野老真何辜。
谁言新国遭轻典,倍蓰输将那容免。
即今故国久沧桑,户曹犹自凭方版。
我歌吴趋歌正长,早禾粒粒输神仓。
但得官清无杂耗,驱牛力向田间道。
四座且勿喧,聽我歌吳趨。
吳趨當年稱樂土,輕徭薄賦無逋租。
自從浙東錢武肅,竊據東南才一幅。
政繁國小經費多,十有四州仍未足。
翻然更作科民計,一畝平收數畝稅。
當時三老背生蛆,辛苦農伕力疲弊。
況值前明定鼎初,淮張赫赫虎負嵎。
防風后至罪有在,田夫野老真何辜。
誰言新國遭輕典,倍蓰輸將那容免。
即今故國久滄桑,戶曹猶自憑方版。
我歌吳趨歌正長,早禾粒粒輸神倉。
但得官清無雜耗,驅牛力向田間道。
分享
译文
四周的座位都不要喧哗,听我唱吴趋之歌。吴趋当年被誉为乐土,轻徭薄赋没有拖欠的租税。自从浙东的钱武肃,篡据东南只有一幅土地。政事繁重国家经费不足,十四个州还不够。突然改为科民计税,一亩地要交数亩的税。当时的三老背生蛆,辛苦的农夫力气疲惫。何况正值前朝定鼎之初,淮张赫赫如虎负山。防风后至罪有应得,田夫野老有什么罪过。谁说新国遭受轻典,加倍缴税哪里能免除。如今故国已经沧桑,户曹还自恃方版。我唱吴趋歌不停,早稻粒粒送往神仓。只要官清没有杂费,驱赶牛力走向田间小路。四周的座位都不要喧譁,聽我唱吳趨之歌。吳趨當年被譽爲樂土,輕徭薄賦沒有拖欠的租稅。自從浙東的錢武肅,篡據東南只有一幅土地。政事繁重國家經費不足,十四個州還不夠。突然改爲科民計稅,一畝地要交數畝的稅。當時的三老背生蛆,辛苦的農伕力氣疲憊。何況正值前朝定鼎之初,淮張赫赫如虎負山。防風后至罪有應得,田夫野老有什麼罪過。誰說新國遭受輕典,加倍繳稅哪裏能免除。如今故國已經滄桑,戶曹還自恃方版。我唱吳趨歌不停,早稻粒粒送往神倉。只要官清沒有雜費,驅趕牛力走向田間小路。
注释
1. 吴趋:指古代吴地,今江苏一带。2. 钱武肃:指钱镠,五代时吴越国的建立者。3. 科民计:一种征税制度。4. 三老:古代指年高有德者。5. 淮张:指淮河流域的张巡。6. 防风:古代传说中的风神。7. 故国:指前朝。8. 户曹:古代官名,掌管户籍、税收等事务。1. 吳趨:指古代吳地,今江蘇一帶。2. 錢武肅:指錢鏐,五代時吳越國的建立者。3. 科民計:一種徵稅制度。4. 三老:古代指年高有德者。5. 淮張:指淮河流域的張巡。6. 防風:古代傳說中的風神。7. 故國:指前朝。8. 戶曹:古代官名,掌管戶籍、稅收等事務。
赏析
顾我锜的《吴趋行》以激昂的笔触描绘了古代吴地的社会现实,反映了百姓的疾苦。诗中通过对钱武肃篡据东南、加重赋税的批判,表达了对当时社会的不满和对清官的向往。语言朴实无华,情感真挚,具有很高的艺术价值。顧我錡的《吳趨行》以激昂的筆觸描繪了古代吳地的社會現實,反映了百姓的疾苦。詩中通過對錢武肅篡據東南、加重賦稅的批判,表達了對當時社會的不滿和對清官的嚮往。語言樸實無華,情感真摯,具有很高的藝術價值。