断砚歌为姜西溟先辈赋,砚为家梁汾舍人击碎 斷硯歌爲姜西溟先輩賦,硯爲家梁汾舍人擊碎

duàn yàn gē wèi jiāng xī míng xiān bèi fù yàn wèi jiā liáng fén shě rén jī suì

顾图河 顧圖河

gù tú hé · qīng

标签: 诗词詩詞

jiānghóuyànxiǎocáizhǎngjīnqīngshìliǎng

shùcǎixuānháoshuǎngjiǔbànchuánguānkuāshǎng

shěrénduózhīmānkānqiánzhí

fènchuídùnshìchāimǎnzuòshīshēngliú

zhīchénghuǐyǒuyóuránshěrénbiànkǒufāng便biàn便biàn

jūnjiànjiānghóuzuìzuòcǎoshèngkuángérdiānqiǎlóngwānyán

yòujiànjiānghóuzhùshūjuǎnqiānbiāozhuītánqiān

tuōshǒu便biànyǒufēngléichánmiàotángxián

zhūgōngbǎiliáodiānjiùjiǒngjiān

yānyòngshíkōngzuānyánqióngbáishǒulián

qínshuāixiántuòkǒuquēgèngquán

jiānghóunǎijiānlínjiǎofèngzhījiāozhòngzhuìliánchúshuǐdiàosōngyān

wèishítiánshíxiāngyóulǎoyān

姜侯砚小才如掌,玉腻金清世无两。

隃糜发采宣毫爽,酒半传观各夸赏。

舍人怒起夺之急,嫚骂何堪一钱直。

奋捶顿似玻璃拆,满座失声留不得。

物之成毁有由然,舍人辩口方便便。

君不见姜侯醉作草圣狂而颠,怒倪跁跒龙蜿蜒。

又不见姜侯著书卷几千,抵突彪固追谈迁。

脱手便有风雷缠,庙堂颇复急此贤。

诸公百僚压其巅,禄米不救饥窘煎。

焉用此石空钻研,羁穷白首默自怜。

呜呼胡琴摔破不复弦,唾壶口缺那更全。

姜侯乃煎麟角凤觜之胶重缀联,玉蜍吐水调松烟。

摩挲自谓石可田,石乡可游吾老焉。

姜侯硯小才如掌,玉膩金清世無兩。

隃糜發採宣毫爽,酒半傳觀各誇賞。

舍人怒起奪之急,嫚罵何堪一錢直。

奮捶頓似玻璃拆,滿座失聲留不得。

物之成毀有由然,舍人辯口方便便。

君不見姜侯醉作草聖狂而顛,怒倪跁跒龍蜿蜒。

又不見姜侯著書卷幾千,抵突彪固追談遷。

脫手便有風雷纏,廟堂頗覆急此賢。

諸公百僚壓其巔,祿米不救飢窘煎。

焉用此石空鑽研,羈窮白首默自憐。

嗚呼胡琴摔破不復弦,唾壺口缺那更全。

姜侯乃煎麟角鳳觜之膠重綴聯,玉蜍吐水調松煙。

摩挲自謂石可田,石鄉可遊吾老焉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

姜侯的砚台虽小却才情如掌,玉质细腻金光闪烁,世间无双。隃糜山砚石发出光彩,宣纸上的笔触流畅。酒过半巡,众人传观,各自夸赞。舍人突然发怒,急忙夺走,粗鲁的骂声不堪入耳,一钱不值。他挥动拳头,砚台碎裂如玻璃,满座皆惊,无法挽留。物品的成毁自有原因,舍人巧舌如簧,辩解得体。您没看见姜侯醉酒时挥毫泼墨,狂放不羁,如同龙蛇蜿蜒。您没看见姜侯著作等身,追求谈迁的笔力。他的作品一出现就有风雷之声,朝廷也急需这样的贤才。百官们将他推到顶峰,禄米却无法解决他的饥寒。何必用这块石头空自钻研,羁绊于贫穷之中,白发苍苍,独自哀怜。唉,胡琴摔破再也无法弹奏,唾壶的缺口也无法修复。姜侯却用珍贵的麟角凤嘴胶重新粘合,玉蜍吐水,调和松烟。他抚摸着石头,自言自语,石头可以耕种,石乡可以游玩,我就在这里安度晚年。姜侯的硯臺雖小卻纔情如掌,玉質細膩金光閃爍,世間無雙。隃糜山硯石發出光彩,宣紙上的筆觸流暢。酒過半巡,衆人傳觀,各自誇贊。舍人突然發怒,急忙奪走,粗魯的罵聲不堪入耳,一錢不值。他揮動拳頭,硯臺碎裂如玻璃,滿座皆驚,無法挽留。物品的成毀自有原因,舍人巧舌如簧,辯解得體。您沒看見姜侯醉酒時揮毫潑墨,狂放不羈,如同龍蛇蜿蜒。您沒看見姜侯著作等身,追求談遷的筆力。他的作品一出現就有風雷之聲,朝廷也急需這樣的賢才。百官們將他推到頂峯,祿米卻無法解決他的飢寒。何必用這塊石頭空自鑽研,羈絆於貧窮之中,白髮蒼蒼,獨自哀憐。唉,胡琴摔破再也無法彈奏,唾壺的缺口也無法修復。姜侯卻用珍貴的麟角鳳嘴膠重新粘合,玉蜍吐水,調和松煙。他撫摸着石頭,自言自語,石頭可以耕種,石鄉可以遊玩,我就在這裏安度晚年。

注释

1. 姜侯:指姜西溟,字侯,清代著名文学家。2. 隃糜:指隃糜山,产砚石之地。3. 宣毫:指宣纸。4. 舍人:指家梁汾舍人,此处指姜西溟的朋友。5. 麟角凤觜之胶:指珍贵的胶水。6. 玉蜍吐水:比喻墨水。7. 松烟:指烟墨。1. 姜侯:指姜西溟,字侯,清代著名文學家。2. 隃糜:指隃糜山,產硯石之地。3. 宣毫:指宣紙。4. 舍人:指家梁汾舍人,此處指姜西溟的朋友。5. 麟角鳳觜之膠:指珍貴的膠水。6. 玉蜍吐水:比喻墨水。7. 松煙:指煙墨。

赏析

此诗以断砚为引,抒发了作者对姜西溟才华横溢、命运多舛的感慨。诗中运用了丰富的比喻和夸张手法,形象生动地描绘了姜西溟的才情和遭遇,表达了对他的敬佩和同情。同时,诗中也反映了作者对人生无常、世事变迁的感慨,以及对理想与现实的矛盾思考。此詩以斷硯爲引,抒發了作者對姜西溟才華橫溢、命運多舛的感慨。詩中運用了豐富的比喻和誇張手法,形象生動地描繪了姜西溟的才情和遭遇,表達了對他的敬佩和同情。同時,詩中也反映了作者對人生無常、世事變遷的感慨,以及對理想與現實的矛盾思考。

← 返回诗文列表