江城子 落花 江城子 落花
花开花落一年中。
惜残红,怨东风。
恼煞纷纷如雪扑帘栊。
坐对飞花花事了,春又去,太匆匆。
惜花有恨与谁同。
晓妆慵。
忒愁侬。
燕子来时红雨已蒙蒙。
尽有春愁衔不去,无端底,是游蜂。
花開花落一年中。
惜殘紅,怨東風。
惱煞紛紛如雪撲簾櫳。
坐對飛花花事了,春又去,太匆匆。
惜花有恨與誰同。
曉妝慵。
忒愁儂。
燕子來時紅雨已濛濛。
盡有春愁銜不去,無端底,是遊蜂。
分享
译文
一年中花开花落,我珍惜落花,怨恨春风。恼花人的是,落花纷纷如雪,扑打竹帘不停。坐看落花飞舞,赏花之事一了,春天离去匆匆。 怜惜落花生怨恨,谁心与我相同!清晨懒得梳妆,只因我愁太浓。燕子姗姗迟来时,落花雨画楼东。尽管春愁无限,燕也无法衔去。最令人讨厌的,只有无才思的游蜂,在身边嘤嘤嗡嗡。一年中花開花落,我珍惜落花,怨恨春風。惱花人的是,落花紛紛如雪,撲打竹簾不停。坐看落花飛舞,賞花之事一了,春天離去匆匆。 憐惜落花生怨恨,誰心與我相同!清晨懶得梳妝,只因我愁太濃。燕子姍姍遲來時,落花雨畫樓東。儘管春愁無限,燕也無法銜去。最令人討厭的,只有無才思的遊蜂,在身邊嚶嚶嗡嗡。
注释
残红:落花。 东风:春风。 恼煞:恼花人。 帘栊:竹帘。 花事:游春看花等事。 慵:懒。 忒愁侬:太愁我,太使我愁。忒(tè),太。侬,我。殘紅:落花。 東風:春風。 惱煞:惱花人。 簾櫳:竹簾。 花事:遊春看花等事。 慵:懶。 忒愁儂:太愁我,太使我愁。忒(tè),太。儂,我。
正在生成译文、注释或赏析…