蒋伯生入关图 蔣伯生入關圖

jiǎng bó shēng rù guān tú

顾千里 顧千里

gù qiān lǐ · qīng

标签: 诗词詩詞

jiùyánréngjiēqiánchénshǒuhuí

shēnjiēguānlái

wèiàixióngtánzàinéngzhuàngzhìcuī

guīgēngchuòshìshìzhèngcái

旧雨颜仍接,前尘首屡回。

深嗟荷戈去,剧喜入关来。

未碍雄谈在,何能壮志摧。

归耕宜辍计,世事正需才。

舊雨顏仍接,前塵首屢回。

深嗟荷戈去,劇喜入關來。

未礙雄談在,何能壯志摧。

歸耕宜輟計,世事正需才。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昔日的老友容颜依旧,往事如烟首回频。深叹荷戈离去,极喜入关归来。不妨继续雄辩,怎能挫败壮志。归耕之事宜暂时放下,世事正需要人才。昔日的老友容顏依舊,往事如煙首回頻。深嘆荷戈離去,極喜入關歸來。不妨繼續雄辯,怎能挫敗壯志。歸耕之事宜暫時放下,世事正需要人才。

注释

旧雨:老朋友。颜:容颜。前尘:往事。荷戈:拿着兵器。入关:进入关中。碍:妨碍。何能:怎能。归耕:回家耕种。辍计:放下计划。世事:世事变迁。需才:需要人才。舊雨:老朋友。顏:容顏。前塵:往事。荷戈:拿着兵器。入關:進入關中。礙:妨礙。何能:怎能。歸耕:回家耕種。輟計:放下計劃。世事:世事變遷。需才:需要人才。

赏析

此诗通过对蒋伯生入关的描写,表达了诗人对英雄壮志的赞赏和对世事变迁的感慨。诗中‘深嗟荷戈去,剧喜入关来’两句,生动地描绘了英雄归来的喜悦之情。‘归耕宜辍计,世事正需才’则反映了诗人对英雄归隐与国家需要的深刻思考。此詩通過對蔣伯生入關的描寫,表達了詩人對英雄壯志的讚賞和對世事變遷的感慨。詩中‘深嗟荷戈去,劇喜入關來’兩句,生動地描繪了英雄歸來的喜悅之情。‘歸耕宜輟計,世事正需才’則反映了詩人對英雄歸隱與國家需要的深刻思考。

← 返回诗文列表