还家 其一 還家 其一

hái jiā qí yī

顾淳庆 顧淳慶

gù chún qìng · qīng

标签: 诗词詩詞

mèngyóujīngguóguīchéngyuèshān

jīntíngyínxìngyānshuǐtiělínguān

xiāngshùzhōngliúbiànzhēngyúnhái

yīnjīngěrshútīngyán

旅梦犹京国,归程已越山。

津亭银杏步,烟水铁林关。

乡树中流辨,征云极浦还。

土音经耳熟,入听足怡颜。

旅夢猶京國,歸程已越山。

津亭銀杏步,煙水鐵林關。

鄉樹中流辨,徵雲極浦還。

土音經耳熟,入聽足怡顏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

旅途中的梦还想着京城,回家的路已经翻过了山。走在渡口亭旁的银杏树下,烟雾缭绕的铁林关。分辨出乡里的树木在水中,征途中的云朵飘向远方的河岸。熟悉的乡音经过耳朵,听在耳中让人喜悦。旅途中的夢還想着京城,回家的路已經翻過了山。走在渡口亭旁的銀杏樹下,煙霧繚繞的鐵林關。分辨出鄉里的樹木在水中,征途中的雲朵飄向遠方的河岸。熟悉的鄉音經過耳朵,聽在耳中讓人喜悅。

注释

1. 京国:指京城,这里指诗人思念的地方。2. 津亭:渡口的亭子。3. 银杏:银杏树,秋季树叶金黄。4. 烟水:烟雾缭绕的河水。5. 铁林关:古代关口名。6. 中流辨:在水中央能辨认出来。7. 征云:远行的云朵。8. 极浦:远方的河岸。9. 土音:乡音,地方方言。10. 怡颜:喜悦的表情。1. 京國:指京城,這裏指詩人思念的地方。2. 津亭:渡口的亭子。3. 銀杏:銀杏樹,秋季樹葉金黃。4. 煙水:煙霧繚繞的河水。5. 鐵林關:古代關口名。6. 中流辨:在水中央能辨認出來。7. 徵雲:遠行的雲朵。8. 極浦:遠方的河岸。9. 土音:鄉音,地方方言。10. 怡顏:喜悅的表情。

赏析

这首诗通过细腻的描绘,展现了诗人归乡的心情。诗中从旅途中的思念,到归程中的所见所闻,再到乡音的熟悉,层层递进,情感真挚,给人以深深的共鸣。這首詩通過細膩的描繪,展現了詩人歸鄉的心情。詩中從旅途中的思念,到歸程中的所見所聞,再到鄉音的熟悉,層層遞進,情感真摯,給人以深深的共鳴。

← 返回诗文列表