和落叶诗原韵 和落葉詩原韻

hé luò yè shī yuán yùn

冯娴 馮嫺

féng xián · qīng

标签: 诗词詩詞

qiūlínxiāojìnhántángshùshùpiāocánshàngshuāng

zhènyīnfēngjīngjiádiéshùshēngxǐngyuānyāng

xiánjiējìngluòqióngxiǎngyuǎnzhǔqīngfēiyànxíng

zuìàishēngōngliújǐnjiàohóngfěnyuànzhāoyáng

秋林萧瑟近寒塘,树树飘残叶上霜。

几阵因风惊蛱蝶,数声和雨醒鸳鸯。

闲阶竞落依蛩响,远渚轻飞杂雁行。

最爱深宫流锦字,不教红粉怨昭阳。

秋林蕭瑟近寒塘,樹樹飄殘葉上霜。

幾陣因風驚蛺蝶,數聲和雨醒鴛鴦。

閒階競落依蛩響,遠渚輕飛雜雁行。

最愛深宮流錦字,不教紅粉怨昭陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天树林里萧瑟凄凉,靠近寒塘的树木上飘落着残叶覆盖着霜。几阵风吹惊起蛱蝶,几声雨声唤醒了鸳鸯。闲暇的台阶上落叶纷纷,依着蟋蟀的鸣声,远处的沙洲上轻飞的落叶夹杂着雁群。我最喜欢深宫里流淌的锦绣文字,不让红粉佳人怨恨昭阳。秋天樹林裏蕭瑟淒涼,靠近寒塘的樹木上飄落着殘葉覆蓋着霜。幾陣風吹驚起蛺蝶,幾聲雨聲喚醒了鴛鴦。閒暇的臺階上落葉紛紛,依着蟋蟀的鳴聲,遠處的沙洲上輕飛的落葉夾雜着雁羣。我最喜歡深宮裏流淌的錦繡文字,不讓紅粉佳人怨恨昭陽。

注释

蛱蝶:一种蝴蝶,常在秋天出现。鸳鸯:一种水鸟,雄雌形影不离,常用来比喻恩爱夫妻。昭阳:汉代宫殿名,这里代指皇宫。蛺蝶:一種蝴蝶,常在秋天出現。鴛鴦:一種水鳥,雄雌形影不離,常用來比喻恩愛夫妻。昭陽:漢代宮殿名,這裏代指皇宮。

赏析

此诗以秋天落叶为背景,描绘了一幅凄美动人的画面。诗人通过对落叶、蛱蝶、鸳鸯等自然景物的描绘,表达了对秋天的感慨和对深宫生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,情感真挚,意境深远。此詩以秋天落葉爲背景,描繪了一幅悽美動人的畫面。詩人通過對落葉、蛺蝶、鴛鴦等自然景物的描繪,表達了對秋天的感慨和對深宮生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表