贺新郎(次玉林感时韵) 賀新郎(次玉林感時韻)

hè xīn láng cì yù lín gǎn shí yùn

冯取洽 馮取洽

féng qǔ qià · sòng

标签: 诗词詩詞

zhīzhī

wènchóubiāngōngshǒuguīyúnshì

jǐng_yóu_zhuàngshìyóu

yòuānjiānglián

yànzuòjiāngtuógānxiàowǎngxuàncháojiā

yòngshěwèiěr

huángbáiwěiqiān

tànzhǎnghuáiluòkōngshūjǐncánlěi

bīngshūníngshìshuíméngjiāngshuǐ

yǒushízhězhīyōng

duōshǎoyīngxióngshěncǎotángtángguójūnzi

zhūzǒngróngshì

知彼须知此。

问筹边、攻守规模,云何则是。

景色__犹日暮,壮士无由吐气。

又安得、将如廉李。

燕坐江沱甘自蹙,笑腐儒、枉楦朝家紫。

用与舍,徒为耳。

黄芦白苇迷千里。

叹长淮、篱落空疏,仅余残垒。

读父兵书宁足恃,击楫谁盟江水。

有识者、知其庸矣。

多少英雄沈草野,岂堂堂、吾国无君子。

起诸葛,总戎事。

知彼須知此。

問籌邊、攻守規模,云何則是。

景色__猶日暮,壯士無由吐氣。

又安得、將如廉李。

燕坐江沱甘自蹙,笑腐儒、枉楦朝家紫。

用與舍,徒爲耳。

黃蘆白葦迷千里。

嘆長淮、籬落空疏,僅餘殘壘。

讀父兵書寧足恃,擊楫誰盟江水。

有識者、知其庸矣。

多少英雄沈草野,豈堂堂、吾國無君子。

起諸葛,總戎事。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

知道必须知道这些。问筹边、攻和守规模,为什么那么。景色__仍然每天晚上,壮士不由吐气。又怎么能、将如廉李。燕坐在江沱甘从缩小,笑着迂腐的儒生、弯曲楦皇家紫色。用与不用,不过是罢了。黄芦白苇迷千里。叹息长淮、篱笆空虚,仅剩下残破堡垒。读父亲兵书宁可以依靠,击桨谁结盟江水。有见识的人、知道怎么了。多少英雄沈荒野,难道堂堂、我国没有君子。起诸葛亮,总领事。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考知道必須知道這些。問籌邊、攻和守規模,爲什麼那麼。景色__仍然每天晚上,壯士不由吐氣。又怎麼能、將如廉李。燕坐在江沱甘從縮小,笑着迂腐的儒生、彎曲楦皇家紫色。用與不用,不過是罷了。黃蘆白葦迷千里。嘆息長淮、籬笆空虛,僅剩下殘破堡壘。讀父親兵書寧可以依靠,擊槳誰結盟江水。有見識的人、知道怎麼了。多少英雄沈荒野,難道堂堂、我國沒有君子。起諸葛亮,總領事。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

知道必须知道这些。问筹边、攻和守规模,为什么那么。景色__仍然每天晚上,壮士不由吐气。又怎么能、将如廉李。燕坐在江沱甘从缩小,笑着迂腐的儒生、弯曲楦皇家紫色。用与不用,不过是罢了。黄芦白苇迷千里。叹息长淮、篱笆空虚,仅剩下残破堡垒。读父亲兵书宁可以依靠,击桨谁结盟江水。有见识的人、知道怎么了。多少英雄沈荒野,难道堂堂、我国没有君子。起诸葛亮,总领事。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考知道必須知道這些。問籌邊、攻和守規模,爲什麼那麼。景色__仍然每天晚上,壯士不由吐氣。又怎麼能、將如廉李。燕坐在江沱甘從縮小,笑着迂腐的儒生、彎曲楦皇家紫色。用與不用,不過是罷了。黃蘆白葦迷千里。嘆息長淮、籬笆空虛,僅剩下殘破堡壘。讀父親兵書寧可以依靠,擊槳誰結盟江水。有見識的人、知道怎麼了。多少英雄沈荒野,難道堂堂、我國沒有君子。起諸葛亮,總領事。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表