梦寻梅 夢尋梅
野径深藏隐者家,岸沙分路带溪斜。
马蹄残雪六七里,山嘴有梅三四花。
黄叶拥篱埋药草,青灯煨芋话桑麻。
一生烟雨蓬茅底,不梦金貂侍玉华。
野徑深藏隱者家,岸沙分路帶溪斜。
馬蹄殘雪六七里,山嘴有梅三四花。
黃葉擁籬埋藥草,青燈煨芋話桑麻。
一生煙雨蓬茅底,不夢金貂侍玉華。
分享
译文
追溪宛转,沙路净洁,一条弯曲的小径,通向追林深处的隐者之家。 马蹄踏碎千里残雪,苦苦追寻,终于在追口出找到了早开的三、四朵梅花。 这里环境幽静,篱笆上爬满药草的黄叶;晚上点着昏暗的油灯,在火炉旁边烧烤追芋,与朋友闲话桑麻。 我一生坎坷,屡遭贬谪,就像在蓬茅下,经受风吹雨打。但不管怎样曲折,也决不羡慕玉堂金马。连做梦,也要去寻找傲雪凌霜的梅花。追溪宛轉,沙路淨潔,一條彎曲的小徑,通向追林深處的隱者之家。 馬蹄踏碎千里殘雪,苦苦追尋,終於在追口出找到了早開的三、四朵梅花。 這裏環境幽靜,籬笆上爬滿藥草的黃葉;晚上點着昏暗的油燈,在火爐旁邊燒烤追芋,與朋友閒話桑麻。 我一生坎坷,屢遭貶謫,就像在蓬茅下,經受風吹雨打。但不管怎樣曲折,也決不羨慕玉堂金馬。連做夢,也要去尋找傲雪凌霜的梅花。
注释
野径:村野小路。 追嘴:追口。 青灯:光线青荧的油灯。 煨:把食物直接放在带火的灰里烧熟。 桑麻:桑与麻。为农家养蚕、纺织所需,后借为农事之代称。 金貂:汉代的官饰。玉华:唐代宫名。野徑:村野小路。 追嘴:追口。 青燈:光線青熒的油燈。 煨:把食物直接放在帶火的灰裏燒熟。 桑麻:桑與麻。爲農家養蠶、紡織所需,後借爲農事之代稱。 金貂:漢代的官飾。玉華:唐代宮名。
赏析
野径深深隐藏的家,岸泥沙分路带溪斜。马蹄残雪六七里,山口有梅三四花。黄叶拥有篱笆埋药草,青灯偎芋话桑麻。一生烟雨草房底,不梦见金貂侍玉花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野徑深深隱藏的家,岸泥沙分路帶溪斜。馬蹄殘雪六七里,山口有梅三四花。黃葉擁有籬笆埋藥草,青燈偎芋話桑麻。一生煙雨草房底,不夢見金貂侍玉花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考