春思 春思
春风多可太忙生,长共花边柳外行。
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
春風多可太忙生,長共花邊柳外行。
與燕作泥蜂釀蜜,才吹小雨又須晴。
分享
译文
春风多么会忙忙碌碌啊!总是始终如一地陪伴着红花,陪伴着绿色的柳树。你使大地回暖,供给了燕子做窝的泥土;又急急忙忙地吹开花朵,让蜜蜂采蜜,酿成甘露。刚刚吹来阴云下了一阵细雨,又将乌云送走,带来了晴朗的天气。春風多麼會忙忙碌碌啊!總是始終如一地陪伴着紅花,陪伴着綠色的柳樹。你使大地回暖,供給了燕子做窩的泥土;又急急忙忙地吹開花朵,讓蜜蜂採蜜,釀成甘露。剛剛吹來陰雲下了一陣細雨,又將烏雲送走,帶來了晴朗的天氣。
注释
多可:多么能够的意思。 忙生:忙的样子。生,语助词,无意。 与:替,帮助。 须:要。多可:多麼能夠的意思。 忙生:忙的樣子。生,語助詞,無意。 與:替,幫助。 須:要。
赏析
春季风多可太忙活着,长共花边枊外行。与燕国作泥蜜蜂酿造蜂蜜,才能吹小雨又须晴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季風多可太忙活着,長共花邊枊外行。與燕國作泥蜜蜂釀造蜂蜜,才能吹小雨又須晴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考