被盗 被盜

bèi dào

方岳 方岳

fāng yuè · sòng

标签: 诗词詩詞

shǔbèizhēnchéngtángyòng穿chuān

jìnlánpínyǒugǎojiùlěngzhān

niǎnshěnqiūtuògànzhōulǎojìnruán

yīnghuánwěiwài

báokānchuán

鼠辈真成误,吾塘底用穿。

近兰贫有藁,旧物冷无毡。

辇路沈秋柝,干掫老禁壖。

故应萑苇外。

薄暮不堪船。

鼠輩真成誤,吾塘底用穿。

近蘭貧有藁,舊物冷無氈。

輦路沈秋柝,幹掫老禁壖。

故應萑葦外。

薄暮不堪船。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老鼠们真是错,我塘底用穿。靠近兰贫穷有干草,旧东西冷无毡。辇路沈秋拓展,巡夜老禁止岸上。因此,应芦苇外。傍晚不能船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老鼠們真是錯,我塘底用穿。靠近蘭貧窮有乾草,舊東西冷無氈。輦路沈秋拓展,巡夜老禁止岸上。因此,應蘆葦外。傍晚不能船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鼠辈:指老鼠。误:指错误。吾塘:我的池塘。底用穿:底部被穿通。近兰:靠近兰花。贫有藁:贫穷而有草。旧物:旧有的物品。冷无毡:冷清无毡。辇路:车路。沈秋柝:秋天的击鼓。干掔:干燥。老禁墉:古老的禁止。故应:因此应该。萑苇:芦苇。外:外面。薄暮:傍晚。不堪船:不能承受船只。鼠輩:指老鼠。誤:指錯誤。吾塘:我的池塘。底用穿:底部被穿通。近蘭:靠近蘭花。貧有藁:貧窮而有草。舊物:舊有的物品。冷無氈:冷清無氈。輦路:車路。沈秋柝:秋天的擊鼓。幹掔:乾燥。老禁墉:古老的禁止。故應:因此應該。萑葦:蘆葦。外:外面。薄暮:傍晚。不堪船:不能承受船隻。

赏析

老鼠们真是错,我塘底用穿。靠近兰贫穷有干草,旧东西冷无毡。辇路沈秋拓展,巡夜老禁止岸上。因此,应芦苇外。傍晚不能船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老鼠們真是錯,我塘底用穿。靠近蘭貧窮有乾草,舊東西冷無氈。輦路沈秋拓展,巡夜老禁止岸上。因此,應蘆葦外。傍晚不能船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表