八月十五夜对月 八月十五夜對月

bā yuè shí wǔ yè duì yuè

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

sànjīnzàikuīwèigānshǒushūchī

qiěyuánzhàojǐntiānyuánchùqiūbànliángdāngbànshí

rénshìdēngfāngzuòmèngshānwēngyǒujiǔgèngnéngshī

xīnchúquèchángéwàiwéiléngcéngshòuyǐngzhī

散发披襟一再窥,未甘兀兀守书痴。

且圆照尽天圆处,秋半凉当夜半时。

人世无灯方作梦,山翁有酒更能诗。

此心除却嫦娥外,惟许崚嶒瘦影知。

散發披襟一再窺,未甘兀兀守書癡。

且圓照盡天圓處,秋半涼當夜半時。

人世無燈方作夢,山翁有酒更能詩。

此心除卻嫦娥外,惟許崚嶒瘦影知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

散发着披襟一次窥视,不甘心兀兀守书呆子。而且圆照尽天圆地方,秋季半凉在半夜时。人世间没有灯正在写梦,山翁有酒更能诗。心中除了嫦娥外,只有允许高峻瘦影知。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考散發着披襟一次窺視,不甘心兀兀守書呆子。而且圓照盡天圓地方,秋季半涼在半夜時。人世間沒有燈正在寫夢,山翁有酒更能詩。心中除了嫦娥外,只有允許高峻瘦影知。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

散发着披襟一次窥视,不甘心兀兀守书呆子。而且圆照尽天圆地方,秋季半凉在半夜时。人世间没有灯正在写梦,山翁有酒更能诗。心中除了嫦娥外,只有允许高峻瘦影知。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考散發着披襟一次窺視,不甘心兀兀守書呆子。而且圓照盡天圓地方,秋季半涼在半夜時。人世間沒有燈正在寫夢,山翁有酒更能詩。心中除了嫦娥外,只有允許高峻瘦影知。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表