八月十八日天晓二首 八月十八日天曉二首

bā yuè shí bā rì tiān xiǎo èr shǒu

方回 方回

fāng huí · sòng

标签: 诗词詩詞

huāzhèngshèngchuīmǎnlóuxiāng

shìrénmèiyānzhīzhǎng

shùmíngqiūcháoguòhǎitiānliáng

juéqiúshǎoqīnxúnjìnshuāng

木犀花正盛,吹入满楼香。

不是人无寐,焉知夜已长。

树鸣秋雨急,潮过海天凉。

自觉衣裘少,侵寻近肃霜。

木犀花正盛,吹入滿樓香。

不是人無寐,焉知夜已長。

樹鳴秋雨急,潮過海天涼。

自覺衣裘少,侵尋近肅霜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

木犀花正盛,吹进满楼香。不这人没有睡觉,他知道黑夜已经长。树鸣秋雨急,潮过海天凉。觉得衣服少,不久近肃霜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木犀花正盛,吹進滿樓香。不這人沒有睡覺,他知道黑夜已經長。樹鳴秋雨急,潮過海天涼。覺得衣服少,不久近肅霜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

木犀花:即桂花,此处指桂花盛开之时。人无寐:并非因为人没有睡,而是说夜晚时间过长。肃霜:秋天的寒霜。木犀花:即桂花,此處指桂花盛開之時。人無寐:並非因爲人沒有睡,而是說夜晚時間過長。肅霜:秋天的寒霜。

赏析

木犀花正盛,吹进满楼香。不这人没有睡觉,他知道黑夜已经长。树鸣秋雨急,潮过海天凉。觉得衣服少,不久近肃霜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木犀花正盛,吹進滿樓香。不這人沒有睡覺,他知道黑夜已經長。樹鳴秋雨急,潮過海天涼。覺得衣服少,不久近肅霜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表