岭南鞭春 嶺南鞭春
一辞湖上月,三见岭南春。
怪鸟呼如鬼,痴猿立似人。
蛮商通海舶,渔户杂江滨。
尚有鞭牛扑,纷拿起路尘。
一辭湖上月,三見嶺南春。
怪鳥呼如鬼,癡猿立似人。
蠻商通海舶,漁戶雜江濱。
尚有鞭牛撲,紛拿起路塵。
分享
译文
一句话湖上个月,三看岭南春。奇怪的鸟叫和鬼,傻猿立似人。蛮商通海船舶,渔民杂江滨。还有赶牛扑,纷纷拿起路尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一句話湖上個月,三看嶺南春。奇怪的鳥叫和鬼,傻猿立似人。蠻商通海船舶,漁民雜江濱。還有趕牛撲,紛紛拿起路塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
一辞:离别。湖上月:指离别时的月光。三见:三次见到。岭南春:指岭南地区的春天。怪鸟:指奇异的鸟。呼如鬼:叫声像鬼一样。痴猿:指呆傻的猿猴。立似人:站立的样子像人。蛮商:指岭南地区的商人。通海舶:指通过海船进行贸易。渔户:指渔民。杂江滨:在江边混杂。鞭牛扑:用鞭子赶牛。纷拿起路尘:指尘土飞扬,表示人们纷纷出发。一辭:離別。湖上月:指離別時的月光。三見:三次見到。嶺南春:指嶺南地區的春天。怪鳥:指奇異的鳥。呼如鬼:叫聲像鬼一樣。癡猿:指呆傻的猿猴。立似人:站立的樣子像人。蠻商:指嶺南地區的商人。通海舶:指通過海船進行貿易。漁戶:指漁民。雜江濱:在江邊混雜。鞭牛撲:用鞭子趕牛。紛拿起路塵:指塵土飛揚,表示人們紛紛出發。
赏析
一句话湖上个月,三看岭南春。奇怪的鸟叫和鬼,傻猿立似人。蛮商通海船舶,渔民杂江滨。还有赶牛扑,纷纷拿起路尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一句話湖上個月,三看嶺南春。奇怪的鳥叫和鬼,傻猿立似人。蠻商通海船舶,漁民雜江濱。還有趕牛撲,紛紛拿起路塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考