岭南鞭春 嶺南鞭春

lǐng nán biān chūn

范端臣 範端臣

fàn duān chén · sòng

标签: 诗词詩詞

shàngyuèsānjiànlǐngnánchūn

guàiniǎoguǐchīyuánshìrén

mánshāngtōnghǎijiāngbīn

shàngyǒubiānniúfēnchén

一辞湖上月,三见岭南春。

怪鸟呼如鬼,痴猿立似人。

蛮商通海舶,渔户杂江滨。

尚有鞭牛扑,纷拿起路尘。

一辭湖上月,三見嶺南春。

怪鳥呼如鬼,癡猿立似人。

蠻商通海舶,漁戶雜江濱。

尚有鞭牛撲,紛拿起路塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一句话湖上个月,三看岭南春。奇怪的鸟叫和鬼,傻猿立似人。蛮商通海船舶,渔民杂江滨。还有赶牛扑,纷纷拿起路尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一句話湖上個月,三看嶺南春。奇怪的鳥叫和鬼,傻猿立似人。蠻商通海船舶,漁民雜江濱。還有趕牛撲,紛紛拿起路塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

一辞:离别。湖上月:指离别时的月光。三见:三次见到。岭南春:指岭南地区的春天。怪鸟:指奇异的鸟。呼如鬼:叫声像鬼一样。痴猿:指呆傻的猿猴。立似人:站立的样子像人。蛮商:指岭南地区的商人。通海舶:指通过海船进行贸易。渔户:指渔民。杂江滨:在江边混杂。鞭牛扑:用鞭子赶牛。纷拿起路尘:指尘土飞扬,表示人们纷纷出发。一辭:離別。湖上月:指離別時的月光。三見:三次見到。嶺南春:指嶺南地區的春天。怪鳥:指奇異的鳥。呼如鬼:叫聲像鬼一樣。癡猿:指呆傻的猿猴。立似人:站立的樣子像人。蠻商:指嶺南地區的商人。通海舶:指通過海船進行貿易。漁戶:指漁民。雜江濱:在江邊混雜。鞭牛撲:用鞭子趕牛。紛拿起路塵:指塵土飛揚,表示人們紛紛出發。

赏析

一句话湖上个月,三看岭南春。奇怪的鸟叫和鬼,傻猿立似人。蛮商通海船舶,渔民杂江滨。还有赶牛扑,纷纷拿起路尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一句話湖上個月,三看嶺南春。奇怪的鳥叫和鬼,傻猿立似人。蠻商通海船舶,漁民雜江濱。還有趕牛撲,紛紛拿起路塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表