秦楼月·楼阴缺 秦樓月·樓陰缺

qín lóu yuè lóu yīn quē

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 妇女婦女婉约婉約怀人懷人诗词詩詞

lóuyīnquēlángànyǐngdōngxiāngyuè

dōngxiāngyuètiānfēngxìnghuāxuě

yāncuīlòujīnqiúyànluówéiàndàndēnghuājié

dēnghuājiépiànshíchūnmèngjiāngnántiānkuò

楼阴缺,栏干影卧东厢月。

东厢月,一天风露,杏花如雪。

隔烟催漏金虬咽,罗帏黯淡灯花结。

灯花结,片时春梦,江南天阔。

樓陰缺,欄干影臥東廂月。

東廂月,一天風露,杏花如雪。

隔煙催漏金虯咽,羅幃黯淡燈花結。

燈花結,片時春夢,江南天闊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

楼阴缺处,栏杆的影子静静地躺在东厢房花,空中皓月一轮。月儿照东厢,满天露冷风清,杏花洁白如雪。 隔着烟雾,听催促时光的漏壶下,铜龙滴水,声如哽咽。厢房里帷幕昏暗,灯儿结了花。灯儿结了花,我只做了一会儿春虬,便游遍了辽阔的江南。樓陰缺處,欄杆的影子靜靜地躺在東廂房花,空中皓月一輪。月兒照東廂,滿天露冷風清,杏花潔白如雪。 隔着煙霧,聽催促時光的漏壺下,銅龍滴水,聲如哽咽。廂房裏帷幕昏暗,燈兒結了花。燈兒結了花,我只做了一會兒春虯,便遊遍了遼闊的江南。

注释

①楼阴缺:高楼被树荫遮蔽,只露出未被遮住的一角。指树阴未遮住的楼阁一角。 ②栏干影卧:由于高楼东厢未被树荫所蔽,因此当月照东厢时,栏干的影子就卧倒地上。 ③厢:厢房。 ④ 一天:满天。 ⑤烟:夜雾。 ⑥金虬(qiú):铜龙,造型为龙的铜漏,古代滴水计时之器。 ⑦罗帏:罗帐。指闺房。 ⑧灯花结:灯芯烧结成花,旧俗以为有喜讯。①樓陰缺:高樓被樹蔭遮蔽,只露出未被遮住的一角。指樹陰未遮住的樓閣一角。 ②欄干影臥:由於高樓東廂未被樹蔭所蔽,因此當月照東廂時,欄干的影子就臥倒地上。 ③廂:廂房。 ④ 一天:滿天。 ⑤煙:夜霧。 ⑥金虯(qiú):銅龍,造型爲龍的銅漏,古代滴水計時之器。 ⑦羅幃:羅帳。指閨房。 ⑧燈花結:燈芯燒結成花,舊俗以爲有喜訊。

赏析

作者:佚名 据周必大撰《范公成大神道碑》记载,成大于淳熙三年(1176)春在四川制置使任上辞官归家养病(四年五月成行 ),病中还为国操劳,上书言兵民十五事,使宋孝宗赵深受感动。所以这组词可能有此寄托,并可能作于此次居家养病时。这里提到寄托,只是为了说明作者的原意。 参考资料: 1、 朱德才.名家注释全宋词.北京:天津古籍出版社,2010:413-414 作者:佚名 范成大 词集中共有五首《秦楼月》,都是写春闺少妇怀人之情的。前四首分写一天中朝、昼、暮、夜四时的心绪,后一首写惊蛰日的情思,为前四首的补充和发展。看来这五首词是经过 周密 构思的一个整体,绝非文字游戏,亦非实写闺情,而是别有寄托的作品。 所谓寄托,即托词中少妇的怀人之情寄作者本人的爱君之意。这在宋词中也是很常见的。据周必大撰《范公成大神道碑》记载,成大于淳熙三年(1176)春在四川制置使任上辞官归家养病(四年五月成行),病中还为国操劳,上书言兵民十五事,使宋孝宗赵深受感动。所以这组词可能有此寄托,并可能作于此次居家养病时。这里提到寄托,只是为了说明作者的原意。 至于这组词的价值,则主要在于表现情景的艺术技巧,因此还是可以把它们当作真实的闺情词来欣赏。 这里选的是上述组词的第四首。此词描写闺中少妇春夜怀人的情景十分真切,是组词中艺术价值最高的一篇。词的结构是上阕描绘园林景色,下阕刻画人物心情。初拍写环境的幽静。楼阴之间,皓月悬空,栏干的疏影静卧于东厢之下。一派清幽之景更显露寂寞之情。次拍写环境的清雅。先重叠“东厢月”一语,强调月光的皎洁,然后展示新的景象,天清如水,风淡露落一片盛开的杏花,在月光照映下明洁如同白雪。 满园素淡之香,隐寓空虚之感。以上纯用白描,不饰华采,但一座花月楼台交相辉映的幽雅园林却清晰可见。写景是为了写人。下阕要写到的那位怀人念远的闺中少妇,深藏在这座幽雅的园林之中,其风姿的秀美、心性的柔静和心情的惆怅,也就可想而知了。给人一种见其景感其人的感觉。所以,上下阕之间看似互不相属,实际上还是非常一致的。 换拍写少妇的愁思。她独卧罗帏之中,心怀远人,久不能寐。此时燃膏将尽,灯芯结花,室内光线越来越暗淡,室外则夜露已落,一切都这么沉寂,只有漏壶上的铜龙透过烟雾送来点点滴滴的漏声。在愁人听来,竟似声声哽咽。这里并不直接写人的神态,而是更深一层,借暗淡的灯光和哽咽的漏声造成一种幽怨的意境,把人的愁苦表现得十分真切。“隔烟催漏金虬咽”一句,尤见移情想象的奇思。歇拍写少妇的幽梦,又重叠前句末三字,突出灯光的昏暗,然后化用 岑参 《春梦》诗“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”二语,表现少妇的迷离惝恍之情。人倦灯昏,始得暂眠片刻,梦魂忽到江南,境界顿觉开阔。然而所怀之人又在何处?梦中得相见否?作者却不写出来,让读者自去想象。这样写,比 韦庄 《木兰花》歇拍直说“千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅”意思更含蓄,更意味深长。 春闺怀远是词的传统题材,前人所写极多,但往往“采滥忽真”(《文心雕龙·情采》),过于浓华而缺少新意。此词却“纯任自然,不假锤炼”(《蕙风词话》),显得淡朴清雅,没有陈腐的富贵气和脂粉气。 写环境不事镂金错银的雕绘,只把花月楼台的清淡景色自然地写出来;写人物不事愁红惨绿的夸饰,只把长夜难眠的凄苦心情真实地写出来。一切都“不隔,不做作”(张《丛碧词话》),从而创造出一种天然的美。在情感的表现上,词人亦能突破常规,独辟蹊径,即不作“斜倚银屏无语,闲愁上翠眉”《定西番》一类的正面描写,也不作“为君憔悴尽,百花时”( 温庭筠 《南歌子》)一类的直接抒情,更不作“月分明,花淡薄,惹相思”《三字令》一类的多余解说,却借月幽花素的园林景色暗示她情怀的寂寞孤独,借漏咽灯昏的环境气氛烘托她心绪的凄凉愁苦,“侧出其言,旁通其情,触类以感,充类以尽”《复堂词录叙》,既新颖,又厚重。作者:佚名 據周必大撰《範公成大神道碑》記載,成大於淳熙三年(1176)春在四川制置使任上辭官歸家養病(四年五月成行 ),病中還爲國操勞,上書言兵民十五事,使宋孝宗趙深受感動。所以這組詞可能有此寄託,並可能作於此次居家養病時。這裏提到寄託,只是爲了說明作者的原意。 參考資料: 1、 朱德才.名家註釋全宋詞.北京:天津古籍出版社,2010:413-414 作者:佚名 范成大 詞集中共有五首《秦樓月》,都是寫春閨少婦懷人之情的。前四首分寫一天中朝、晝、暮、夜四時的心緒,後一首寫驚蟄日的情思,爲前四首的補充和發展。看來這五首詞是經過 周密 構思的一個整體,絕非文字遊戲,亦非實寫閨情,而是別有寄託的作品。 所謂寄託,即託詞中少婦的懷人之情寄作者本人的愛君之意。這在宋詞中也是很常見的。據周必大撰《範公成大神道碑》記載,成大於淳熙三年(1176)春在四川制置使任上辭官歸家養病(四年五月成行),病中還爲國操勞,上書言兵民十五事,使宋孝宗趙深受感動。所以這組詞可能有此寄託,並可能作於此次居家養病時。這裏提到寄託,只是爲了說明作者的原意。 至於這組詞的價值,則主要在於表現情景的藝術技巧,因此還是可以把它們當作真實的閨情詞來欣賞。 這裏選的是上述組詞的第四首。此詞描寫閨中少婦春夜懷人的情景十分真切,是組詞中藝術價值最高的一篇。詞的結構是上闋描繪園林景色,下闋刻畫人物心情。初拍寫環境的幽靜。樓陰之間,皓月懸空,欄干的疏影靜臥於東廂之下。一派清幽之景更顯露寂寞之情。次拍寫環境的清雅。先重疊“東廂月”一語,強調月光的皎潔,然後展示新的景象,天清如水,風淡露落一片盛開的杏花,在月光照映下明潔如同白雪。 滿園素淡之香,隱寓空虛之感。以上純用白描,不飾華採,但一座花月樓臺交相輝映的幽雅園林卻清晰可見。寫景是爲了寫人。下闋要寫到的那位懷人念遠的閨中少婦,深藏在這座幽雅的園林之中,其風姿的秀美、心性的柔靜和心情的惆悵,也就可想而知了。給人一種見其景感其人的感覺。所以,上下闋之間看似互不相屬,實際上還是非常一致的。 換拍寫少婦的愁思。她獨臥羅幃之中,心懷遠人,久不能寐。此時燃膏將盡,燈芯結花,室內光線越來越暗淡,室外則夜露已落,一切都這麼沉寂,只有漏壺上的銅龍透過煙霧送來點點滴滴的漏聲。在愁人聽來,竟似聲聲哽咽。這裏並不直接寫人的神態,而是更深一層,借暗淡的燈光和哽咽的漏聲造成一種幽怨的意境,把人的愁苦表現得十分真切。“隔煙催漏金虯咽”一句,尤見移情想象的奇思。歇拍寫少婦的幽夢,又重疊前句末三字,突出燈光的昏暗,然後化用 岑參 《春夢》詩“枕上片時春夢中,行盡江南數千裏”二語,表現少婦的迷離惝恍之情。人倦燈昏,始得暫眠片刻,夢魂忽到江南,境界頓覺開闊。然而所懷之人又在何處?夢中得相見否?作者卻不寫出來,讓讀者自去想象。這樣寫,比 韋莊 《木蘭花》歇拍直說“千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓”意思更含蓄,更意味深長。 春閨懷遠是詞的傳統題材,前人所寫極多,但往往“採濫忽真”(《文心雕龍·情采》),過於濃華而缺少新意。此詞卻“純任自然,不假錘鍊”(《蕙風詞話》),顯得淡樸清雅,沒有陳腐的富貴氣和脂粉氣。 寫環境不事鏤金錯銀的雕繪,只把花月樓臺的清淡景色自然地寫出來;寫人物不事愁紅慘綠的誇飾,只把長夜難眠的悽苦心情真實地寫出來。一切都“不隔,不做作”(張《叢碧詞話》),從而創造出一種天然的美。在情感的表現上,詞人亦能突破常規,獨闢蹊徑,即不作“斜倚銀屏無語,閒愁上翠眉”《定西番》一類的正面描寫,也不作“爲君憔悴盡,百花時”( 溫庭筠 《南歌子》)一類的直接抒情,更不作“月分明,花淡薄,惹相思”《三字令》一類的多餘解說,卻借月幽花素的園林景色暗示她情懷的寂寞孤獨,借漏咽燈昏的環境氣氛烘托她心緒的淒涼愁苦,“側出其言,旁通其情,觸類以感,充類以盡”《復堂詞錄敘》,既新穎,又厚重。

← 返回诗文列表