案上梅花 案上梅花

àn shàng méi huā

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

nánxuěwànhuātuánjiùyuēdōngfēngzàijiǔkàn

lěngluòtóngpíngzhījīnniántiānsuānhán

南坡玉雪万花团,旧约东风载酒看。

冷落铜瓶一枝亚,今年天女亦酸寒。

南坡玉雪萬花團,舊約東風載酒看。

冷落銅瓶一枝亞,今年天女亦酸寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南坡玉雪万花团,旧约东风载酒看。冷落铜瓶一枝亚,今年天女儿也酸寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南坡玉雪萬花團,舊約東風載酒看。冷落銅瓶一枝亞,今年天女兒也酸寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南坡:指山南坡。玉雪:形容梅花洁白如玉。旧约:指过去的约定。东风:春风。载酒:带着酒。冷落:孤独。铜瓶:古代的一种酒器。亚:倾斜。天女:指仙女,这里比喻梅花。酸寒:形容梅花在寒冷中仍然开放,有苦涩和寒冷之意。南坡:指山南坡。玉雪:形容梅花潔白如玉。舊約:指過去的約定。東風:春風。載酒:帶着酒。冷落:孤獨。銅瓶:古代的一種酒器。亞:傾斜。天女:指仙女,這裏比喻梅花。酸寒:形容梅花在寒冷中仍然開放,有苦澀和寒冷之意。

赏析

南坡玉雪万花团,旧约东风载酒看。冷落铜瓶一枝亚,今年天女儿也酸寒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南坡玉雪萬花團,舊約東風載酒看。冷落銅瓶一枝亞,今年天女兒也酸寒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表