凤栖梧 鳳棲梧

fèng qī wú

杜安世 杜安世

dù ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

chíshàngxīnqiūliánjuǎn

hàndànjiāohóngjiàn西shīmiàn

shuāiliǔyáofēngshàngróuruǎn

miánshā𫛶chìlínqīngqiǎn

xīnfānguīchìyúnjiānyàn

mǎnhuáihuājǐnchánshēngluàn

lángànshānyuǎn

chǎngrénjiàn

池上新秋帘幕卷。

菡萏娇红,鉴里西施面。

衰柳摇风尚柔软。

眠沙㶉𫛶临清浅。

新翻归翅云间燕。

满地槐花,尽日蝉声乱。

独倚阑干暮山远。

一场寂寞无人见。

池上新秋簾幕卷。

菡萏嬌紅,鑑裏西施面。

衰柳搖風尚柔軟。

眠沙鸂鶒臨清淺。

新翻歸翅雲間燕。

滿地槐花,盡日蟬聲亂。

獨倚闌干暮山遠。

一場寂寞無人見。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

池塘上新秋帘幕卷。荷花娇红,镜子里西施脸。衰柳摇风还柔软。睡沙鹚机临清浅。新回到云间燕翅。满地槐花,整天蝉声混乱。独自倚着栏杆晚山远。一场寂寞无人见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池塘上新秋簾幕卷。荷花嬌紅,鏡子裏西施臉。衰柳搖風還柔軟。睡沙鷀機臨清淺。新回到雲間燕翅。滿地槐花,整天蟬聲混亂。獨自倚着欄杆晚山遠。一場寂寞無人見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘池上新秋帘幕卷’描绘了秋天池塘边卷起帘幕的景象,‘菡萏娇红’形容荷花娇艳,‘鉴里西施面’比喻荷花美丽如同西施。‘衰柳摇风尚柔软’描绘了衰败的柳树随风摇曳,‘眠沙㶉𫛶临清浅’描述了睡在沙滩上的野鸭靠近清澈的水边。‘新翻归翅云间燕’比喻燕子新归,‘满地槐花,尽日蝉声乱’描绘了槐花盛开和蝉鸣声声的景象。‘独倚阑干暮山远’表现了诗人独自倚靠在栏杆上,远望山色的孤独感。‘一场寂寞无人见’抒发了诗人内心的寂寞之情。詩中‘池上新秋簾幕卷’描繪了秋天池塘邊捲起簾幕的景象,‘菡萏嬌紅’形容荷花嬌豔,‘鑑裏西施面’比喻荷花美麗如同西施。‘衰柳搖風尚柔軟’描繪了衰敗的柳樹隨風搖曳,‘眠沙鸂鶒臨清淺’描述了睡在沙灘上的野鴨靠近清澈的水邊。‘新翻歸翅雲間燕’比喻燕子新歸,‘滿地槐花,盡日蟬聲亂’描繪了槐花盛開和蟬鳴聲聲的景象。‘獨倚闌干暮山遠’表現了詩人獨自倚靠在欄杆上,遠望山色的孤獨感。‘一場寂寞無人見’抒發了詩人內心的寂寞之情。

赏析

池塘上新秋帘幕卷。荷花娇红,镜子里西施脸。衰柳摇风还柔软。睡沙鹚机临清浅。新回到云间燕翅。满地槐花,整天蝉声混乱。独自倚着栏杆晚山远。一场寂寞无人见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池塘上新秋簾幕卷。荷花嬌紅,鏡子裏西施臉。衰柳搖風還柔軟。睡沙鷀機臨清淺。新回到雲間燕翅。滿地槐花,整天蟬聲混亂。獨自倚着欄杆晚山遠。一場寂寞無人見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表