端正好 端正好

duān zhèng hǎo

杜安世 词牌:端正好 杜安世 词牌:端正好

dù ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

měiféngchūnláizhǎngbìngróngshòubáozhuāngxiāngchēng

shuānghuānwèijīngchénglìng

nàihòuyuēquándìng

zhòngqínjiūshēngchóutīng

xiāngshìduōshǎochūnhèn

miánzhàngwàiyíngānggěng

tòudiǎnyānmíng

每逢春来长如病,玉容瘦、薄妆相称。

双欢未经成孤令。

奈厚约、全无定。

众禽啾唧声愁听。

相思事、多少春恨。

孤眠帐外银缸耿。

透一点、炉烟暝。

每逢春來長如病,玉容瘦、薄妝相稱。

雙歡未經成孤令。

奈厚約、全無定。

衆禽啾唧聲愁聽。

相思事、多少春恨。

孤眠帳外銀缸耿。

透一點、爐煙暝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每逢春天来长如病,玉能瘦、薄妆相称。双欢未经成我令。怎么厚约、完全不确定。众禽整日唉声叹气愁听声音。相思事、多少春恨。独自睡帐篷外银缸耿。透一点、炉烟昏暗了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每逢春天來長如病,玉能瘦、薄妝相稱。雙歡未經成我令。怎麼厚約、完全不確定。衆禽整日唉聲嘆氣愁聽聲音。相思事、多少春恨。獨自睡帳篷外銀缸耿。透一點、爐煙昏暗了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写春天时主人公因相思而感到病态,以及孤独寂寞的心情,表达了作者对爱情的无奈和哀愁。‘玉容瘦、薄妆相称’描绘了主人公因相思而消瘦的面容和淡妆,‘双欢未经成孤令’反映了主人公的爱情未能如愿,‘奈厚约、全无定’表达了爱情的不可预测性,‘众禽啾唧声愁听’和‘孤眠帐外银缸耿’则渲染了主人公的孤独和愁绪。‘透一点、炉烟暝’以炉烟的昏暗烘托出主人公内心的忧伤。本詩通過描寫春天時主人公因相思而感到病態,以及孤獨寂寞的心情,表達了作者對愛情的無奈和哀愁。‘玉容瘦、薄妝相稱’描繪了主人公因相思而消瘦的面容和淡妝,‘雙歡未經成孤令’反映了主人公的愛情未能如願,‘奈厚約、全無定’表達了愛情的不可預測性,‘衆禽啾唧聲愁聽’和‘孤眠帳外銀缸耿’則渲染了主人公的孤獨和愁緒。‘透一點、爐煙暝’以爐煙的昏暗烘托出主人公內心的憂傷。

赏析

每逢春天来长如病,玉能瘦、薄妆相称。双欢未经成我令。怎么厚约、完全不确定。众禽整日唉声叹气愁听声音。相思事、多少春恨。独自睡帐篷外银缸耿。透一点、炉烟昏暗了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每逢春天來長如病,玉能瘦、薄妝相稱。雙歡未經成我令。怎麼厚約、完全不確定。衆禽整日唉聲嘆氣愁聽聲音。相思事、多少春恨。獨自睡帳篷外銀缸耿。透一點、爐煙昏暗了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表