丑奴儿 醜奴兒

chǒu nú ér

杜安世 杜安世

dù ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

yīngtáoxièlehuāhóngbáixiāngcuī

yànziguīlái

chùfēngliánxiùkāi

rénshēngshìzhīduōshǎoqiězhuójīnbēi

guǎnyànshēngāi

mànyǐnxiāoniánghuí

樱桃谢了梨花发,红白相催。

燕子归来。

几处风帘绣户开。

人生乐事知多少,且酌金杯。

管咽声哀。

慢引萧娘舞一回。

櫻桃謝了梨花發,紅白相催。

燕子歸來。

幾處風簾繡戶開。

人生樂事知多少,且酌金盃。

管咽聲哀。

慢引蕭娘舞一回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

樱桃谢了梨花发,红白相催。燕子归来。几处风帘绣户开。人生快乐的事知多少,而且斟金杯。管咽声哀。慢萧娘舞一回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考櫻桃謝了梨花發,紅白相催。燕子歸來。幾處風簾繡戶開。人生快樂的事知多少,而且斟金盃。管咽聲哀。慢蕭娘舞一回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

樱桃和梨花交替开放,燕子归来。描绘了春天的景象。'风帘绣户'形容精致的窗户,'金杯'指酒杯,'管咽声哀'指管乐器发出的哀伤声音。'慢引萧娘舞一回'则表达了诗人想要享受这美好时光的心情。櫻桃和梨花交替開放,燕子歸來。描繪了春天的景象。'風簾繡戶'形容精緻的窗戶,'金盃'指酒杯,'管咽聲哀'指管樂器發出的哀傷聲音。'慢引蕭娘舞一回'則表達了詩人想要享受這美好時光的心情。

赏析

樱桃谢了梨花发,红白相催。燕子归来。几处风帘绣户开。人生快乐的事知多少,而且斟金杯。管咽声哀。慢萧娘舞一回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考櫻桃謝了梨花發,紅白相催。燕子歸來。幾處風簾繡戶開。人生快樂的事知多少,而且斟金盃。管咽聲哀。慢蕭娘舞一回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表