朝玉阶 朝玉階

cháo yù jiē

杜安世 杜安世

dù ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

liánjuǎnchūnhánxiǎotiān

dānhuāluòjǐnqiāotíngxuān

gāokōngshuāngyànpiānpiān

fēngqīngzhuìàntáiqián

jiāngyōuyuànxiěxiāngjiān

zhōngxīnduōshǎoshìnánchuán

liàngzhēnèyīnyuán

kānzhǎngmèngjiànzàibiān

帘卷春寒小雨天。

牡丹花落尽,悄庭轩。

高空双燕无翩翩。

无风轻絮坠,暗苔钱。

拟将幽怨写香笺。

中心多少事,语难传。

思量真个恶因缘。

那堪长梦见,在伊边。

簾卷春寒小雨天。

牡丹花落盡,悄庭軒。

高空雙燕無翩翩。

無風輕絮墜,暗苔錢。

擬將幽怨寫香箋。

中心多少事,語難傳。

思量真個惡因緣。

那堪長夢見,在伊邊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

帘卷春冷小雨天。牡丹花落尽,悄悄庭轩。高空双燕没有翩翩。没有风轻絮坠落,暗苔钱。拟将幽怨写上写信。心中多少事,对难以传。思考真恶因缘。那堪长梦见,在伊边境。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簾卷春冷小雨天。牡丹花落盡,悄悄庭軒。高空雙燕沒有翩翩。沒有風輕絮墜落,暗苔錢。擬將幽怨寫上寫信。心中多少事,對難以傳。思考真惡因緣。那堪長夢見,在伊邊境。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了春日小雨中的庭院景象,表达了诗人内心的幽怨和思念之情。诗中‘牡丹花落尽’寓意着美好事物的消逝,‘无风轻絮坠’象征着诗人心情的沉重,‘拟将幽怨写香笺’和‘思量真个恶因缘’则表达了诗人无法言说的苦闷和对爱情的无奈。‘那堪长梦见,在伊边’更是透露出诗人对爱人的深切思念。此詩描繪了春日小雨中的庭院景象,表達了詩人內心的幽怨和思念之情。詩中‘牡丹花落盡’寓意着美好事物的消逝,‘無風輕絮墜’象徵着詩人心情的沉重,‘擬將幽怨寫香箋’和‘思量真個惡因緣’則表達了詩人無法言說的苦悶和對愛情的無奈。‘那堪長夢見,在伊邊’更是透露出詩人對愛人的深切思念。

赏析

帘卷春冷小雨天。牡丹花落尽,悄悄庭轩。高空双燕没有翩翩。没有风轻絮坠落,暗苔钱。拟将幽怨写上写信。心中多少事,对难以传。思考真恶因缘。那堪长梦见,在伊边境。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簾卷春冷小雨天。牡丹花落盡,悄悄庭軒。高空雙燕沒有翩翩。沒有風輕絮墜落,暗苔錢。擬將幽怨寫上寫信。心中多少事,對難以傳。思考真惡因緣。那堪長夢見,在伊邊境。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表