荆州亭 登望湖亭 荊州亭 登望湖亭

jīng zhōu tíng dēng wàng hú tíng

董元恺 董元愷

dǒng yuán kǎi · qīng

标签: 诗词詩詞

zhǐchǐyānyúnwànzhuàng

yáofānqiángbǎizhàng

fàngyǎnshìjiāngnánduànlàng

jìnróngchūnzhǎng

báiyìngchǔtiānkōngyàng

yuànjièdāngfēngānwěnxíngrényàng

咫尺烟云万状。

摇曳帆樯百丈。

放眼是江南,隔断一湖波浪。

碧浸芙蓉春涨。

白映楚天空漾。

愿借马当风,安稳行人无恙。

咫尺煙雲萬狀。

搖曳帆檣百丈。

放眼是江南,隔斷一湖波浪。

碧浸芙蓉春漲。

白映楚天空漾。

願借馬當風,安穩行人無恙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

眼前烟云千变万化,摇曳的帆樯高达百丈。放眼望去是江南,却被一湖波浪隔断。碧绿的湖水浸泡着盛开的荷花,白色的云彩映衬着楚天的天空。愿借助马当风的力量,让行人的旅途平安无恙。眼前煙雲千變萬化,搖曳的帆檣高達百丈。放眼望去是江南,卻被一湖波浪隔斷。碧綠的湖水浸泡着盛開的荷花,白色的雲彩映襯着楚天的天空。願藉助馬當風的力量,讓行人的旅途平安無恙。

注释

1.咫尺:极言距离之近。2.烟云:比喻景色变幻莫测。3.摇曳:随风摆动。4.帆樯:帆和桅杆。5.江南:指长江中下游以南地区。6.碧浸:碧绿的水面浸泡着。7.芙蓉:荷花。8.楚天空漾:楚天,指楚地的天空;漾,荡漾。9.马当风:马当,古代的一种神马,能乘风而行。1.咫尺:極言距離之近。2.煙雲:比喻景色變幻莫測。3.搖曳:隨風擺動。4.帆檣:帆和桅杆。5.江南:指長江中下游以南地區。6.碧浸:碧綠的水面浸泡着。7.芙蓉:荷花。8.楚天空漾:楚天,指楚地的天空;漾,盪漾。9.馬當風:馬當,古代的一種神馬,能乘風而行。

赏析

此诗以登高望远为背景,描绘了一幅烟云变幻、帆樯摇曳的江南水乡图。诗人通过对自然景色的细腻描绘,表达了对美好生活的向往和对旅途平安的祈愿。全诗意境优美,语言生动,富有感染力。此詩以登高望遠爲背景,描繪了一幅煙雲變幻、帆檣搖曳的江南水鄉圖。詩人通過對自然景色的細膩描繪,表達了對美好生活的嚮往和對旅途平安的祈願。全詩意境優美,語言生動,富有感染力。

← 返回诗文列表