定西番 春暮,集唐词 定西番 春暮,集唐詞

dìng xī fān chūn mù jí táng cí

董元恺 董元愷

dǒng yuán kǎi · qīng

标签: 诗词詩詞

yǐnyìnghuàpíngkāichùyīngduìdiéfēikuáng

sháoguāng

luómèicóngfēngqīngyǐngmǎnchítáng

gāojuǎnshuǐjīngliánéchènxiéyáng

隐映画屏开处,莺对语,蝶飞狂。

惜韶光。

罗袂从风轻举,波影满池塘。

高卷水晶帘额,衬斜阳。

隱映畫屏開處,鶯對語,蝶飛狂。

惜韶光。

羅袂從風輕舉,波影滿池塘。

高卷水晶簾額,襯斜陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

隐约映在画屏开启的地方,黄莺儿相互对语,蝴蝶儿狂飞乱舞。惋惜美好的时光。罗衣随风轻轻飘起,波光荡漾满池塘。高高地卷起水晶帘幕,映衬着斜阳。隱約映在畫屏開啓的地方,黃鶯兒相互對語,蝴蝶兒狂飛亂舞。惋惜美好的時光。羅衣隨風輕輕飄起,波光盪漾滿池塘。高高地捲起水晶簾幕,映襯着斜陽。

注释

隐:隐约。画屏:指装饰华丽的屏风。韶光:美好的时光。罗袂:罗衣的袖子,泛指轻柔的衣衫。水晶帘额:水晶制成的帘幕。斜阳:夕阳。隱:隱約。畫屏:指裝飾華麗的屏風。韶光:美好的時光。羅袂:羅衣的袖子,泛指輕柔的衣衫。水晶簾額:水晶製成的簾幕。斜陽:夕陽。

赏析

此诗描绘了春日黄昏时分的美丽景象,通过对隐约映在画屏处的黄莺、蝴蝶的描绘,以及罗衣随风轻举、波影满池塘的描写,营造出一种宁静美好的氛围。诗中的意象丰富,语言优美,给人以深深的印象。此詩描繪了春日黃昏時分的美麗景象,通過對隱約映在畫屏處的黃鶯、蝴蝶的描繪,以及羅衣隨風輕舉、波影滿池塘的描寫,營造出一種寧靜美好的氛圍。詩中的意象豐富,語言優美,給人以深深的印象。

← 返回诗文列表