点绛唇 其一 春归 點絳脣 其一 春歸
杜宇年年,声声只唤春归去。
春归何处。
且把帘垂住。
帘卷东风,春竟穿帘去。
留难住。
放春归去。
来岁春来处。
杜宇年年,聲聲只喚春歸去。
春歸何處。
且把簾垂住。
簾卷東風,春竟穿簾去。
留難住。
放春歸去。
來歲春來處。
分享
译文
杜鹃鸟年复一年,声声呼唤春天离去。春天究竟去了哪里?暂时拉上窗帘留住它。杜鵑鳥年復一年,聲聲呼喚春天離去。春天究竟去了哪裏?暫時拉上窗簾留住它。
注释
杜宇:即杜鹃鸟,古人认为其鸣声似‘不如归去’,因此常用来表达离别之情。点绛唇:词牌名。春归:春天离去。杜宇:即杜鵑鳥,古人認爲其鳴聲似‘不如歸去’,因此常用來表達離別之情。點絳脣:詞牌名。春歸:春天離去。
赏析
这首词通过拟人化的手法,将春天赋予了生命,使得春天的离去变得生动而富有情感。词人运用杜鹃鸟的鸣声和帘子的意象,巧妙地表达了惜春之情,同时也抒发了对来年春天的期待。這首詞通過擬人化的手法,將春天賦予了生命,使得春天的離去變得生動而富有情感。詞人運用杜鵑鳥的鳴聲和簾子的意象,巧妙地表達了惜春之情,同時也抒發了對來年春天的期待。