丑奴儿令 其一 别情 醜奴兒令 其一 別情

chǒu nú ér lìng qí yī bié qíng

董元恺 董元愷

dǒng yuán kǎi · qīng

标签: 诗词詩詞

cōngcōngliányǐngjīngfēnchùbiéxiāoláng

biéxiāoláng

fēngyōuchóubànfáng

cóngjīnānjìnchóuwèizǒngliàng

quèyòuliàng

chēlúngèngzhuǎncháng

匆匆帘影惊分处,蓦别萧郎。

自别萧郎。

风雨忧愁一半妨。

从今谙禁愁滋味,总不思量。

却又思量。

日日车轮更转肠。

匆匆簾影驚分處,驀別蕭郎。

自別蕭郎。

風雨憂愁一半妨。

從今諳禁愁滋味,總不思量。

卻又思量。

日日車輪更轉腸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

匆忙中帘影惊动,离别萧郎。自别后萧郎,风雨中忧愁占据了一半。从今往后,我已尝尽愁滋味,不再去想。却又忍不住去想。日日车轮般转动着心肠。匆忙中簾影驚動,離別蕭郎。自別後蕭郎,風雨中憂愁佔據了一半。從今往後,我已嚐盡愁滋味,不再去想。卻又忍不住去想。日日車輪般轉動着心腸。

注释

1. '丑奴儿令':词牌名。2. '蓦别':突然离别。3. '萧郎':古代对爱人的称呼。4. '谙禁':深谙,深知。5. '车轮更转肠':形容愁绪缠绕,如同车轮般不断转动。1. '醜奴兒令':詞牌名。2. '驀別':突然離別。3. '蕭郎':古代對愛人的稱呼。4. '諳禁':深諳,深知。5. '車輪更轉腸':形容愁緒纏繞,如同車輪般不斷轉動。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了离别后的思念之情。词人用'匆匆'和'蓦别'表达出离别时的突然和震惊,'风雨忧愁一半妨'则将离别带来的忧愁具体化。下阕'从今谙禁愁滋味,总不思量。却又思量。日日车轮更转肠',通过反反复复的思量,展现了词人内心深处的矛盾和痛苦,具有很高的艺术感染力。這首詞以細膩的筆觸描繪了離別後的思念之情。詞人用'匆匆'和'驀別'表達出離別時的突然和震驚,'風雨憂愁一半妨'則將離別帶來的憂愁具體化。下闋'從今諳禁愁滋味,總不思量。卻又思量。日日車輪更轉腸',通過反反覆覆的思量,展現了詞人內心深處的矛盾和痛苦,具有很高的藝術感染力。

← 返回诗文列表