醉花阴 其二 寒食 醉花陰 其二 寒食
墙角秋千红影度。
踏遍新苔露。
眉恨寄夭桃,赚燕迷莺,都做相思树。
柳丝烟挽湘帘暮。
春闷晴如雨。
楼外更飞花,屈戌重重,难锁东风住。
牆角鞦韆紅影度。
踏遍新苔露。
眉恨寄夭桃,賺燕迷鶯,都做相思樹。
柳絲煙挽湘簾暮。
春悶晴如雨。
樓外更飛花,屈戌重重,難鎖東風住。
分享
译文
墙角的秋千,红影在空中摇曳。踏过新长出的青苔,露水沾湿了脚步。眉间的怨恨寄托在娇艳的桃花上,引得燕子迷失了方向,黄莺也变成了相思的树。柳丝如同烟雾般缠绕着湘帘,暮色渐浓。春天闷热得像雨一样,楼外花瓣飞舞,铜锁重重,却难以锁住东风。牆角的鞦韆,紅影在空中搖曳。踏過新長出的青苔,露水沾溼了腳步。眉間的怨恨寄託在嬌豔的桃花上,引得燕子迷失了方向,黃鶯也變成了相思的樹。柳絲如同煙霧般纏繞着湘簾,暮色漸濃。春天悶熱得像雨一樣,樓外花瓣飛舞,銅鎖重重,卻難以鎖住東風。
注释
1. 墙角秋千:指在墙角悬挂的秋千。2. 红影:指秋千摇曳时形成的红色影子。3. 新苔:指新长出的青苔。4. 眉恨:指眉间的怨恨。5. 天桃:指娇艳的桃花。6. 赚燕迷莺:指引得燕子迷失方向,黄莺也变成了相思的鸟。7. 相思树:指因相思而变得忧郁的树。8. 柳丝烟挽湘帘暮:指柳丝如同烟雾般缠绕着湘帘,暮色渐浓。9. 春闷晴如雨:指春天闷热得像雨一样。10. 屈戌:指铜锁。11. 飞花:指飘落的花瓣。1. 牆角鞦韆:指在牆角懸掛的鞦韆。2. 紅影:指鞦韆搖曳時形成的紅色影子。3. 新苔:指新長出的青苔。4. 眉恨:指眉間的怨恨。5. 天桃:指嬌豔的桃花。6. 賺燕迷鶯:指引得燕子迷失方向,黃鶯也變成了相思的鳥。7. 相思樹:指因相思而變得憂鬱的樹。8. 柳絲煙挽湘簾暮:指柳絲如同煙霧般纏繞着湘簾,暮色漸濃。9. 春悶晴如雨:指春天悶熱得像雨一樣。10. 屈戌:指銅鎖。11. 飛花:指飄落的花瓣。
赏析
这首诗以寒食节为背景,描绘了一幅秋千摇曳、柳丝缠绕、花瓣飞舞的春日景象。诗人通过细腻的描绘,抒发了对远方亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,如‘红影度’、‘眉恨寄夭桃’等,使诗歌意境深远,情感真挚。這首詩以寒食節爲背景,描繪了一幅鞦韆搖曳、柳絲纏繞、花瓣飛舞的春日景象。詩人通過細膩的描繪,抒發了對遠方親人的思念之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,如‘紅影度’、‘眉恨寄夭桃’等,使詩歌意境深遠,情感真摯。