哭陈兴宗先生三首 哭陳興宗先生三首
虀盐昔者谩儒宫,苇白茅黄处处同。
十载从公烦点铁,寸毫令我稍披聋。
一泓渐笑牛蹄水,万里初观羊角风。
欲反三隅嗟已矣,两行衰泪付春风。
虀鹽昔者謾儒宮,葦白茅黃處處同。
十載從公煩點鐵,寸毫令我稍披聾。
一泓漸笑牛蹄水,萬里初觀羊角風。
欲反三隅嗟已矣,兩行衰淚付春風。
分享
译文
虀盐从前的谩儒宫,芦苇白茅黄处处相同。十年从公麻烦点铁,让我稍微分开耳聋寸毫。一泓渐渐笑牛蹄水,万里初看羊角风。想反三位一体嗟叹罢了,两行衰泪给春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考虀鹽從前的謾儒宮,蘆葦白茅黃處處相同。十年從公麻煩點鐵,讓我稍微分開耳聾寸毫。一泓漸漸笑牛蹄水,萬里初看羊角風。想反三位一體嗟嘆罷了,兩行衰淚給春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
虀盐:古代以盐粒磨成粉末,比喻贫贱。谩:空。儒宫:指科举考场。苇白茅黄:比喻贫贱之人。从公:指跟随官员。烦点铁:指官员点铁成金,有起死回生之意。寸毫令我稍披聋:形容自己的听力逐渐下降。一泓渐笑牛蹄水:形容水清见底,如同牛蹄印在水中。万里初观羊角风:形容风力强大,如同羊角般尖锐。三隅:指三个角落,比喻事情的各个方面。衰泪:老泪。春风:比喻温暖、希望。全诗表达了诗人对陈兴宗先生的哀悼之情。虀鹽:古代以鹽粒磨成粉末,比喻貧賤。謾:空。儒宮:指科舉考場。葦白茅黃:比喻貧賤之人。從公:指跟隨官員。煩點鐵:指官員點鐵成金,有起死回生之意。寸毫令我稍披聾:形容自己的聽力逐漸下降。一泓漸笑牛蹄水:形容水清見底,如同牛蹄印在水中。萬里初觀羊角風:形容風力強大,如同羊角般尖銳。三隅:指三個角落,比喻事情的各個方面。衰淚:老淚。春風:比喻溫暖、希望。全詩表達了詩人對陳興宗先生的哀悼之情。
赏析
虀盐从前的谩儒宫,芦苇白茅黄处处相同。十年从公麻烦点铁,让我稍微分开耳聋寸毫。一泓渐渐笑牛蹄水,万里初看羊角风。想反三位一体嗟叹罢了,两行衰泪给春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考虀鹽從前的謾儒宮,蘆葦白茅黃處處相同。十年從公麻煩點鐵,讓我稍微分開耳聾寸毫。一泓漸漸笑牛蹄水,萬里初看羊角風。想反三位一體嗟嘆罷了,兩行衰淚給春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考