寄兴国福圣二老 寄興國福聖二老
我本穷山采薇蕨,偶上丹霄骑日月。
云端不着痴仙人,天公虽笑雷公斥。
今我在陈粮殆绝,不梦杏浆浇细肋。
詹成炊饭似抟沙,牛革荐甘真嚼铁。
惭愧忘形二禅客,倒屣相迎作禅悦。
竹萌瀹水莹琼瑶,土芝借糟凝琥珀。
余不供僧僧供余,是事颠倒古所无。
要知人我两无有,此饱便当均太虚。
昨日龙兴飞尺书,挽我登山有篮舆。
试问二师肯俱否,一饱还君欲借渠。
我本窮山采薇蕨,偶上丹霄騎日月。
雲端不着癡仙人,天公雖笑雷公斥。
今我在陳糧殆絕,不夢杏漿澆細肋。
詹成炊飯似摶沙,牛革薦甘真嚼鐵。
慚愧忘形二禪客,倒屣相迎作禪悅。
竹萌瀹水瑩瓊瑤,土芝借糟凝琥珀。
餘不供僧僧供餘,是事顛倒古所無。
要知人我兩無有,此飽便當均太虛。
昨日龍興飛尺書,挽我登山有籃輿。
試問二師肯俱否,一飽還君欲借渠。
分享
译文
我本来深山采薇蕨,偶尔上丹霄骑日月。云端不着傻仙人,天公虽然笑着雷公排斥。现在我在陈粮几乎没有,不梦见杏浆浇细肋。詹成饭似传沙,牛皮推荐甘真嚼铁。惭愧得忘形二禅客,热情相迎撰写禅悦。竹萌煮水莹琼瑶,土芝借糟凝琥珀。我不供僧僧供我,这件事颠倒古代所无。要知道人我两无有,这就是吃饱就应该平均太空。昨天龙飞飞尺书,拉我登山有竹轿。试着问两位大师都不肯,一个饱返回你想向她。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我本來深山采薇蕨,偶爾上丹霄騎日月。雲端不着傻仙人,天公雖然笑着雷公排斥。現在我在陳糧幾乎沒有,不夢見杏漿澆細肋。詹成飯似傳沙,牛皮推薦甘真嚼鐵。慚愧得忘形二禪客,熱情相迎撰寫禪悅。竹萌煮水瑩瓊瑤,土芝借糟凝琥珀。我不供僧僧供我,這件事顛倒古代所無。要知道人我兩無有,這就是喫飽就應該平均太空。昨天龍飛飛尺書,拉我登山有竹轎。試着問兩位大師都不肯,一個飽返回你想向她。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为宋代诗人邓肃所作,表达了对隐居生活的向往和对世间纷扰的超脱。诗中‘采薇蕨’指隐居生活,‘丹霄’指天空,‘痴仙人’指不问世事的仙人,‘陈粮’指陈旧的粮食,‘杏浆’指美酒,‘詹成’指做饭,‘牛革’指牛皮,‘禅客’指修行者,‘瀹水’指泡茶,‘土芝’指中药,‘琼瑶’指美玉,‘琥珀’指珍贵的树脂化石,‘龙兴飞尺书’指收到书信,‘篮舆’指轿子。此詩爲宋代詩人鄧肅所作,表達了對隱居生活的嚮往和對世間紛擾的超脫。詩中‘采薇蕨’指隱居生活,‘丹霄’指天空,‘癡仙人’指不問世事的仙人,‘陳糧’指陳舊的糧食,‘杏漿’指美酒,‘詹成’指做飯,‘牛革’指牛皮,‘禪客’指修行者,‘瀹水’指泡茶,‘土芝’指中藥,‘瓊瑤’指美玉,‘琥珀’指珍貴的樹脂化石,‘龍興飛尺書’指收到書信,‘籃輿’指轎子。
赏析
我本来深山采薇蕨,偶尔上丹霄骑日月。云端不着傻仙人,天公虽然笑着雷公排斥。现在我在陈粮几乎没有,不梦见杏浆浇细肋。詹成饭似传沙,牛皮推荐甘真嚼铁。惭愧得忘形二禅客,热情相迎撰写禅悦。竹萌煮水莹琼瑶,土芝借糟凝琥珀。我不供僧僧供我,这件事颠倒古代所无。要知道人我两无有,这就是吃饱就应该平均太空。昨天龙飞飞尺书,拉我登山有竹轿。试着问两位大师都不肯,一个饱返回你想向她。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我本來深山采薇蕨,偶爾上丹霄騎日月。雲端不着傻仙人,天公雖然笑着雷公排斥。現在我在陳糧幾乎沒有,不夢見杏漿澆細肋。詹成飯似傳沙,牛皮推薦甘真嚼鐵。慚愧得忘形二禪客,熱情相迎撰寫禪悅。竹萌煮水瑩瓊瑤,土芝借糟凝琥珀。我不供僧僧供我,這件事顛倒古代所無。要知道人我兩無有,這就是喫飽就應該平均太空。昨天龍飛飛尺書,拉我登山有竹轎。試着問兩位大師都不肯,一個飽返回你想向她。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考