浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

邓肃 词牌:浣溪沙 鄧肅 词牌:浣溪沙

dèng sù · sòng

标签: 诗词詩詞

bànzuìrénluòěrzān

tiānxiāngshùhǎinánshěn

shíqīngqiūshuǐhuàchūnxīn

juéchuīxiāoguīluòcóngjīnyǐnxiàoshānyīn

jīnbēixiūshífēnshēn

半醉倚人落珥簪。

天香不数海南沈。

时倾秋水话春心。

已觉吹箫归碧落,从今禊饮笑山阴。

金杯休惜十分深。

半醉倚人落珥簪。

天香不數海南沈。

時傾秋水話春心。

已覺吹簫歸碧落,從今禊飲笑山陰。

金盃休惜十分深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一半醉倚人落插簪子。天香不敷海南沉。时倾秋水话春心。已经觉得吹箫回到天空,从现在禊饮着山阴。金杯休可惜十分深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一半醉倚人落插簪子。天香不敷海南沉。時傾秋水話春心。已經覺得吹簫回到天空,從現在禊飲着山陰。金盃休可惜十分深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了诗人在酒醉之后,倚靠在他人身上,感叹着天香之味不亚于海南的沈香,同时倾诉着春心之愁。诗中‘吹箫归碧落’暗指传说中的仙人乘箫升天,而‘禊饮’则是指古代的一种祭祀活动。‘金杯休惜十分深’表达了诗人豪放不羁的情怀,劝人畅饮,不必吝惜。此詩描寫了詩人在酒醉之後,倚靠在他人身上,感嘆着天香之味不亞於海南的沈香,同時傾訴着春心之愁。詩中‘吹簫歸碧落’暗指傳說中的仙人乘簫昇天,而‘禊飲’則是指古代的一種祭祀活動。‘金盃休惜十分深’表達了詩人豪放不羈的情懷,勸人暢飲,不必吝惜。

赏析

一半醉倚人落插簪子。天香不敷海南沉。时倾秋水话春心。已经觉得吹箫回到天空,从现在禊饮着山阴。金杯休可惜十分深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一半醉倚人落插簪子。天香不敷海南沉。時傾秋水話春心。已經覺得吹簫回到天空,從現在禊飲着山陰。金盃休可惜十分深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表