别邵武诸故人 別邵武諸故人

bié shào wǔ zhū gù rén

戴复古 戴復古

dài fù gǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

báiluànfēnfēnxiāngxīnzhúhǎiyún

xíngkānjiànzhūjūn

lǎoxúnguī鸿hóngliànjiùqún

jiǔlánchùjīnkānwén

白发乱纷纷,乡心逐海云。

此行堪一哭,无复见诸君。

老马寻归路,孤鸿恋旧群。

酒阑何处笛,今夜不堪闻。

白髮亂紛紛,鄉心逐海雲。

此行堪一哭,無復見諸君。

老馬尋歸路,孤鴻戀舊羣。

酒闌何處笛,今夜不堪聞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白头发乱乱纷纷,乡心逐海说。此行堪一哭,没有再见到你们。老马寻找退路,孤鸿恋旧群。酒阑哪里笛,今天晚上不接受。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白頭髮亂亂紛紛,鄉心逐海說。此行堪一哭,沒有再見到你們。老馬尋找退路,孤鴻戀舊羣。酒闌哪裏笛,今天晚上不接受。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘白发纷纷、乡心随云等景象,表达了诗人与故人离别时的悲愤与哀伤之情。‘白发乱纷纷’形容诗人年事已高,心绪不宁。‘乡心逐海云’描绘了诗人的乡愁随着海云飘散。‘此行堪一哭’表达了离别之痛,‘无复见诸君’则表示永别。‘老马寻归路’与‘孤鸿恋旧群’借物抒怀,抒发了诗人对友人的思念与对归途的渴望。‘酒阑何处笛’描绘了酒宴结束后笛声的孤寂,‘今夜不堪闻’表达了诗人因思念故人而无法承受笛声之哀。本詩通過描繪白髮紛紛、鄉心隨雲等景象,表達了詩人與故人離別時的悲憤與哀傷之情。‘白髮亂紛紛’形容詩人年事已高,心緒不寧。‘鄉心逐海雲’描繪了詩人的鄉愁隨着海雲飄散。‘此行堪一哭’表達了離別之痛,‘無復見諸君’則表示永別。‘老馬尋歸路’與‘孤鴻戀舊羣’借物抒懷,抒發了詩人對友人的思念與對歸途的渴望。‘酒闌何處笛’描繪了酒宴結束後笛聲的孤寂,‘今夜不堪聞’表達了詩人因思念故人而無法承受笛聲之哀。

赏析

白头发乱乱纷纷,乡心逐海说。此行堪一哭,没有再见到你们。老马寻找退路,孤鸿恋旧群。酒阑哪里笛,今天晚上不接受。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白頭髮亂亂紛紛,鄉心逐海說。此行堪一哭,沒有再見到你們。老馬尋找退路,孤鴻戀舊羣。酒闌哪裏笛,今天晚上不接受。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表