泊桐乡 泊桐鄉

pō tóng xiāng

仇远 仇遠

chóu yuǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

xuěqíngshuāngshùshèngchūnhónghuíshǒulínpíngyǎoǎizhōng

zhèngshìshīrénwěnchùqīngshānmíngyuèmǎnguīpéng

雪晴霜树胜春红,回首临平杳霭中。

正是诗人栖稳处,青山明月满归篷。

雪晴霜樹勝春紅,回首臨平杳靄中。

正是詩人棲穩處,青山明月滿歸篷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雪晴霜树胜春红,回首临平杳霭中。正是诗人在稳当的地方,青山明月满归帆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪晴霜樹勝春紅,回首臨平杳靄中。正是詩人在穩當的地方,青山明月滿歸帆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

雪晴霜树胜春红:雪后天晴,霜后的树比春天的花红更美。回首临平杳霭中:回头望去,临平山在雾气中若隐若现。栖稳处:安居的地方。归篷:回家的帆船。青山明月满归篷:回家的帆船上,被青山和明月装点得满帆。雪晴霜樹勝春紅:雪後天晴,霜後的樹比春天的花紅更美。回首臨平杳靄中:回頭望去,臨平山在霧氣中若隱若現。棲穩處:安居的地方。歸篷:回家的帆船。青山明月滿歸篷:回家的帆船上,被青山和明月裝點得滿帆。

赏析

雪晴霜树胜春红,回首临平杳霭中。正是诗人在稳当的地方,青山明月满归帆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪晴霜樹勝春紅,回首臨平杳靄中。正是詩人在穩當的地方,青山明月滿歸帆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表