秋月 秋月
清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。
隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。
清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。
隔斷紅塵三十里,白雲紅葉兩悠悠。
分享
译文
清澈的溪水流过碧绿的山头,悬空一泻而下,澄清的水与蓝天在月色的映照下构成了一副空明澄澈的秋景画卷。隔断红尘三十里,白色红色叶两悠悠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清澈的溪水流過碧綠的山頭,懸空一瀉而下,澄清的水與藍天在月色的映照下構成了一副空明澄澈的秋景畫卷。隔斷紅塵三十里,白色紅色葉兩悠悠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘清溪’指清澈的溪流,‘碧山’指青翠的山峦。‘空水澄鲜’形容溪水与天空清澈明亮,呈现出一片秋天的色彩。‘隔断红尘三十里’意指远离尘世的喧嚣,‘白云红叶’则描绘了秋天的典型景象,寓意着宁静与悠远。詩中‘清溪’指清澈的溪流,‘碧山’指青翠的山巒。‘空水澄鮮’形容溪水與天空清澈明亮,呈現出一片秋天的色彩。‘隔斷紅塵三十里’意指遠離塵世的喧囂,‘白雲紅葉’則描繪了秋天的典型景象,寓意着寧靜與悠遠。
赏析
清澈的溪水流过碧绿的山头,悬空一泻而下,澄清的水与蓝天在月色的映照下构成了一副空明澄澈的秋景画卷。隔断红尘三十里,白色红色叶两悠悠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清澈的溪水流過碧綠的山頭,懸空一瀉而下,澄清的水與藍天在月色的映照下構成了一副空明澄澈的秋景畫卷。隔斷紅塵三十里,白色紅色葉兩悠悠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考