避暑锵璆亭 避暑鏘璆亭
老怯新秋暑郁蒸,晚风水槛一披襟。
试教通闸喧雷鼓,何似穿岩晌玉琴。
默坐自能醒渴梦,微吟时与和清音。
专城大似专丘壑,不待山行记蔚深。
老怯新秋暑鬱蒸,晚風水檻一披襟。
試教通閘喧雷鼓,何似穿巖晌玉琴。
默坐自能醒渴夢,微吟時與和清音。
專城大似專丘壑,不待山行記蔚深。
分享
译文
年老胆怯新秋暑湿蒸,晚上风水槛一披襟。试教通闸喧雷鼓,怎样穿岩半晌玉琴。静坐自能醒来口渴梦,微吟时与和清脆的声音。专城大好像是专门山林,不需要山行记蔚深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年老膽怯新秋暑溼蒸,晚上風水檻一披襟。試教通閘喧雷鼓,怎樣穿巖半晌玉琴。靜坐自能醒來口渴夢,微吟時與和清脆的聲音。專城大好像是專門山林,不需要山行記蔚深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了作者在锵璆亭避暑的情景。'怯'字表达了作者对新秋的畏惧,'郁蒸'形容暑气逼人。'披襟'指敞开衣襟,表示作者在晚风中感到凉爽。'通闸喧雷鼓'比喻瀑布声如雷鸣,'穿岩晌玉琴'则形容山泉声如玉琴。'默坐自能醒渴梦'说明作者在静谧中醒来,'微吟时与和清音'表示作者低声吟咏与清音相和。'专城大似专丘壑'比喻作者在锵璆亭中如同拥有独立的小天地,'不待山行记蔚深'则表示作者无需登山便能感受到深远的意境。此詩描寫了作者在鏘璆亭避暑的情景。'怯'字表達了作者對新秋的畏懼,'鬱蒸'形容暑氣逼人。'披襟'指敞開衣襟,表示作者在晚風中感到涼爽。'通閘喧雷鼓'比喻瀑布聲如雷鳴,'穿巖晌玉琴'則形容山泉聲如玉琴。'默坐自能醒渴夢'說明作者在靜謐中醒來,'微吟時與和清音'表示作者低聲吟詠與清音相和。'專城大似專丘壑'比喻作者在鏘璆亭中如同擁有獨立的小天地,'不待山行記蔚深'則表示作者無需登山便能感受到深遠的意境。
赏析
年老胆怯新秋暑湿蒸,晚上风水槛一披襟。试教通闸喧雷鼓,怎样穿岩半晌玉琴。静坐自能醒来口渴梦,微吟时与和清脆的声音。专城大好像是专门山林,不需要山行记蔚深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年老膽怯新秋暑溼蒸,晚上風水檻一披襟。試教通閘喧雷鼓,怎樣穿巖半晌玉琴。靜坐自能醒來口渴夢,微吟時與和清脆的聲音。專城大好像是專門山林,不需要山行記蔚深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考