望江南/忆江南 望江南/憶江南

wàng jiāng nán yì jiāng nán

程垓 词牌:望江南・忆江南 程垓 词牌:望江南・憶江南

chéng gāi · sòng

标签: 诗词詩詞

péngshàngpéngyǒurénchóu

shēnzàihànjiāngdōngpànzhījiāzàijǐnjiāngtóu

yānshuǐliǎngyōuyōu

lǎoxīnshìshíxiū

shěnshuǐyùnxiāngniánshìbáoyúnchuízhàngxiàqiū

ānxiǎoshūzhōu

篷上雨,篷底有人愁。

身在汉江东畔去,不知家在锦江头。

烟水两悠悠。

吾老矣,心事几时休。

沈水熨香年似日,薄云垂帐夏如秋。

安得小书舟。

篷上雨,篷底有人愁。

身在漢江東畔去,不知家在錦江頭。

煙水兩悠悠。

吾老矣,心事幾時休。

瀋水熨香年似日,薄雲垂帳夏如秋。

安得小書舟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

篷顶上雨声淅沥,篷底里有人忧愁。我身处在汉江东边行走,却不知道家在锦江源头。烟雾和江水都显得那么遥远。篷頂上雨聲淅瀝,篷底裏有人憂愁。我身處在漢江東邊行走,卻不知道家在錦江源頭。煙霧和江水都顯得那麼遙遠。

注释

篷:船篷;汉江:长江;锦江:四川成都的河流;悠悠:遥远的样子;沈水:沉香;熨香:指香气;薄云:轻薄的云朵。篷:船篷;漢江:長江;錦江:四川成都的河流;悠悠:遙遠的樣子;瀋水:沉香;熨香:指香氣;薄雲:輕薄的雲朵。

赏析

这首诗以江南水乡为背景,表达了诗人对家乡的深切思念和岁月流逝的感慨。通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了诗人对家乡的眷恋和对人生无常的感慨。這首詩以江南水鄉爲背景,表達了詩人對家鄉的深切思念和歲月流逝的感慨。通過細膩的描繪和深沉的情感,展現了詩人對家鄉的眷戀和對人生無常的感慨。

← 返回诗文列表