浣溪沙 浣溪沙
翠葆扶疏傍药阑。
乱红飘洒满书单。
清明时节又看看。
小雨勒成春尾恨,东风偏作夜来寒。
琴心老尽不须弹。
翠葆扶疏傍藥闌。
亂紅飄灑滿書單。
清明時節又看看。
小雨勒成春尾恨,東風偏作夜來寒。
琴心老盡不須彈。
分享
译文
翠盖松散旁边药栏。乱红潇洒满书单。清明时节又看看。小雨勒成春尾遗憾,东风偏作昨夜寒冷。琴心老都不需要弹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠蓋鬆散旁邊藥欄。亂紅瀟灑滿書單。清明時節又看看。小雨勒成春尾遺憾,東風偏作昨夜寒冷。琴心老都不需要彈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了清明时节的景象,翠绿的树木环绕着药栏,落花满地,表达了诗人对春光逝去的惋惜之情。'翠葆'指绿色的树冠,'扶疏'形容树木茂盛,'药阑'指药草丛生的栏杆。'乱红'指飘落的花瓣,'满书单'形容花瓣遍布地面。'清明时节'指春天即将结束的时候。'小雨勒成春尾恨'意指细雨带来了春天即将结束的遗憾,'东风偏作夜来寒'则描绘了夜晚春风带来的寒意。'琴心老尽不须弹'表达了诗人因春光逝去而感到的哀愁,意指心灰意冷,不再弹奏琴曲。此詩描寫了清明時節的景象,翠綠的樹木環繞着藥欄,落花滿地,表達了詩人對春光逝去的惋惜之情。'翠葆'指綠色的樹冠,'扶疏'形容樹木茂盛,'藥闌'指藥草叢生的欄杆。'亂紅'指飄落的花瓣,'滿書單'形容花瓣遍佈地面。'清明時節'指春天即將結束的時候。'小雨勒成春尾恨'意指細雨帶來了春天即將結束的遺憾,'東風偏作夜來寒'則描繪了夜晚春風帶來的寒意。'琴心老盡不須彈'表達了詩人因春光逝去而感到的哀愁,意指心灰意冷,不再彈奏琴曲。
赏析
翠盖松散旁边药栏。乱红潇洒满书单。清明时节又看看。小雨勒成春尾遗憾,东风偏作昨夜寒冷。琴心老都不需要弹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠蓋鬆散旁邊藥欄。亂紅瀟灑滿書單。清明時節又看看。小雨勒成春尾遺憾,東風偏作昨夜寒冷。琴心老都不需要彈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考