感皇恩 感皇恩
池馆足名花,四时蔫馥。
就里梅春春到速。
周遭松竹,任是雪霜长绿。
总堪供寿乐,翻新曲。
别向心田,有般奇木。
依约灵椿共标目。
八千换历,才当一番春复。
莫辞春起处,醅浮玉。
池館足名花,四時蔫馥。
就裏梅春春到速。
周遭松竹,任是雪霜長綠。
總堪供壽樂,翻新曲。
別向心田,有般奇木。
依約靈椿共標目。
八千換歷,才當一番春復。
莫辭春起處,醅浮玉。
分享
译文
池馆称为花,四季退色馥。到里梅春春季到快。周围松竹,任是雪霜长绿。总堪供寿乐,新翻曲。别向心田,有般奇树。依照约定灵椿共同标题。八千换历,只有当一番春又。莫辞春起处,醅浮玉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池館稱爲花,四季退色馥。到裏梅春春季到快。周圍松竹,任是雪霜長綠。總堪供壽樂,新翻曲。別向心田,有般奇樹。依照約定靈椿共同標題。八千換歷,只有當一番春又。莫辭春起處,醅浮玉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了四季如春的园林景色,梅、松、竹等植物常绿,寓意长寿和快乐。诗中运用了对比手法,表现了自然界的美好与人生的短暂,以及对生命的珍惜。'八千换历'意指时间流转,而'醅浮玉'则形容美酒如同玉液,表达了对美好生活的向往。本詩描繪了四季如春的園林景色,梅、松、竹等植物常綠,寓意長壽和快樂。詩中運用了對比手法,表現了自然界的美好與人生的短暫,以及對生命的珍惜。'八千換歷'意指時間流轉,而'醅浮玉'則形容美酒如同玉液,表達了對美好生活的嚮往。
赏析
池馆称为花,四季退色馥。到里梅春春季到快。周围松竹,任是雪霜长绿。总堪供寿乐,新翻曲。别向心田,有般奇树。依照约定灵椿共同标题。八千换历,只有当一番春又。莫辞春起处,醅浮玉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考池館稱爲花,四季退色馥。到裏梅春春季到快。周圍松竹,任是雪霜長綠。總堪供壽樂,新翻曲。別向心田,有般奇樹。依照約定靈椿共同標題。八千換歷,只有當一番春又。莫辭春起處,醅浮玉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考