柏溪岩头 柏溪巖頭

bǎi xī yán tóu

陈著 陳著

chén zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

qíngshàngyóuqióng西xíngèrzhōng

huāhuángxiémàisuìbáicháofēng

zhǐchǔmíngshānzhāizhōngchūfàngōng

guībàngzǎoyàozhéshíyánhóng

晴色上游筇,西行二里中。

荠花黄缬地,麦穗白潮风。

纸杵鸣山屋,斋钟出梵宫。

归途须傍早,要折石岩红。

晴色上游筇,西行二里中。

薺花黃纈地,麥穗白潮風。

紙杵鳴山屋,齋鍾出梵宮。

歸途須傍早,要折石巖紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晴色上游炸,往西走二里。荠菜花黄吁地,麦穗白潮风。纸杵鸣山屋,在钟出印度宫。回家的路上要傍早,要折石岩红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴色上游炸,往西走二里。薺菜花黃籲地,麥穗白潮風。紙杵鳴山屋,在鍾出印度宮。回家的路上要傍早,要折石巖紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

晴色上游筇:晴朗的天气中,筇竹在上游处。西行二里中:向西行进了大约两里路。荠花黄缬地:荠菜花在黄色如缬的地上。麦穗白潮风:麦穗随风摇曳,呈现出白色。纸杵鸣山屋:纸杵敲打在山屋中发出声响。斋钟出梵宫:斋钟声从梵宫传出。归途须傍早:回家的路上要早点。要折石岩红:想要折取石岩上的红花。晴色上游筇:晴朗的天氣中,筇竹在上游處。西行二里中:向西行進了大約兩里路。薺花黃纈地:薺菜花在黃色如纈的地上。麥穗白潮風:麥穗隨風搖曳,呈現出白色。紙杵鳴山屋:紙杵敲打在山屋中發出聲響。齋鍾出梵宮:齋鐘聲從梵宮傳出。歸途須傍早:回家的路上要早點。要折石巖紅:想要折取石巖上的紅花。

赏析

晴色上游炸,往西走二里。荠菜花黄吁地,麦穗白潮风。纸杵鸣山屋,在钟出印度宫。回家的路上要傍早,要折石岩红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晴色上游炸,往西走二里。薺菜花黃籲地,麥穗白潮風。紙杵鳴山屋,在鍾出印度宮。回家的路上要傍早,要折石巖紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表