过樊村 過樊村

guò fán cūn

陈造 陳造

chén zào · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngèèrqiānchìsānbǎiwān

fēngjiǔshùnzuǒwǎngyòuhái

zhōuxíngsān沿yánliúzuòjiān

jīncāngyānmiànyóushìchùshān

xìnyǒudìngzhíleguān

liáogōngshìqīngráohuíhuán

襄鄂二千里,何啻三百湾。

风色九顺逆,左往复右还。

舟行已三日,沿流不作艰。

即今苍烟面,犹是泊处山。

信次有定期,曲直了不关。

聊可供戏事,轻桡与回环。

襄鄂二千里,何啻三百灣。

風色九順逆,左往復右還。

舟行已三日,沿流不作艱。

即今蒼煙面,猶是泊處山。

信次有定期,曲直了不關。

聊可供戲事,輕橈與迴環。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

襄鄂二千里,何止三百湾。风色九顺逆,左去再右转。船走了三天,沿流不作艰难。就是现在苍烟面,仍然是在地方的山。相信次固定期,是非曲直了不关。姑且可供游戏事,轻轻地弯曲和环绕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考襄鄂二千里,何止三百灣。風色九順逆,左去再右轉。船走了三天,沿流不作艱難。就是現在蒼煙面,仍然是在地方的山。相信次固定期,是非曲直了不關。姑且可供遊戲事,輕輕地彎曲和環繞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

襄鄂二千里,何止三百湾。风色九顺逆,左去再右转。船走了三天,沿流不作艰难。就是现在苍烟面,仍然是在地方的山。相信次固定期,是非曲直了不关。姑且可供游戏事,轻轻地弯曲和环绕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考襄鄂二千里,何止三百灣。風色九順逆,左去再右轉。船走了三天,沿流不作艱難。就是現在蒼煙面,仍然是在地方的山。相信次固定期,是非曲直了不關。姑且可供遊戲事,輕輕地彎曲和環繞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表