繁昌县感旧 繁昌縣感舊

fán chāng xiàn gǎn jiù

陈造 陳造

chén zào · sòng

标签: 诗词詩詞

fánchāngxiànshānxiànwàifēngluángèngzhòng

liánshānduànchùwéipíngyǒugēngshíliù

zuòwèisānniánliúshìwèishānsuǒqiú

xíng宿fànshānshúzhōu

chēgǒufēngmèichénjīnshēngdòu

shìshíshēnjiàncáibānxīng怀huáiwèibēnzǒu

yuǎnjìnrénjiāshānyǐngnóngzhōuxuánhuàzhōng

shānniǎoxiángxiāngyīnghuākāixiènéngbáihóng

báohuànérjīngèngzhǎngdàohuítóuzhǐjuédāngshíhǎo

jīnháibèibìncuītuítànpiāolíngtànlǎo

繁昌古县依山麓,县外峰峦更重复。

连山断处围平陆,有地可耕无十六。

昔我作尉三年留,局促似为山所囚。

野行付宿饭古寺,山路孰悉如吾州。

车如鸡栖马如狗,风袂尘襟博升斗。

是时身健发财斑,颇复兴怀为奔走。

远近人家山影浓,与我周旋图画中。

山鸟翔集相和应,野花开谢能白红。

薄宦而今更长道,回头只觉当时好。

筋骸罢惫鬓摧颓,不叹漂零叹吾老。

繁昌古縣依山麓,縣外峯巒更重複。

連山斷處圍平陸,有地可耕無十六。

昔我作尉三年留,侷促似爲山所囚。

野行付宿飯古寺,山路孰悉如吾州。

車如雞棲馬如狗,風袂塵襟博升斗。

是時身健發財斑,頗覆興懷爲奔走。

遠近人家山影濃,與我周旋圖畫中。

山鳥翔集相和應,野花開謝能白紅。

薄宦而今更長道,回頭只覺當時好。

筋骸罷憊鬢摧頹,不嘆漂零嘆吾老。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

繁昌古县依照山麓,县外峰峦再重复。连山断处包围平陆,有地可耕没有十六。从前我作尉三年留,局促似乎是山的囚犯。野行付住宿吃饭古寺,山路谁都像我州。车如鸡栖马和狗,风起袖子尘襟博升斗。当时身健发财斑,很复兴怀为逃跑。远近人家山影浓,与我们周旋图画中。鸟儿飞来相互应和,野花开谢能白红。薄宦而现在又长道,回头只觉得当时好。筋骨疲惫惫鬓毁坏,不叹息漂零赞叹我的老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繁昌古縣依照山麓,縣外峯巒再重複。連山斷處包圍平陸,有地可耕沒有十六。從前我作尉三年留,侷促似乎是山的囚犯。野行付住宿喫飯古寺,山路誰都像我州。車如雞棲馬和狗,風起袖子塵襟博升斗。當時身健發財斑,很復興懷爲逃跑。遠近人家山影濃,與我們周旋圖畫中。鳥兒飛來相互應和,野花開謝能白紅。薄宦而現在又長道,回頭只覺得當時好。筋骨疲憊憊鬢毀壞,不嘆息漂零讚歎我的老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

繁昌古县依照山麓,县外峰峦再重复。连山断处包围平陆,有地可耕没有十六。从前我作尉三年留,局促似乎是山的囚犯。野行付住宿吃饭古寺,山路谁都像我州。车如鸡栖马和狗,风起袖子尘襟博升斗。当时身健发财斑,很复兴怀为逃跑。远近人家山影浓,与我们周旋图画中。鸟儿飞来相互应和,野花开谢能白红。薄宦而现在又长道,回头只觉得当时好。筋骨疲惫惫鬓毁坏,不叹息漂零赞叹我的老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繁昌古縣依照山麓,縣外峯巒再重複。連山斷處包圍平陸,有地可耕沒有十六。從前我作尉三年留,侷促似乎是山的囚犯。野行付住宿喫飯古寺,山路誰都像我州。車如雞棲馬和狗,風起袖子塵襟博升斗。當時身健發財斑,很復興懷爲逃跑。遠近人家山影濃,與我們周旋圖畫中。鳥兒飛來相互應和,野花開謝能白紅。薄宦而現在又長道,回頭只覺得當時好。筋骨疲憊憊鬢毀壞,不嘆息漂零讚歎我的老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表