次程帅劝农和陶诗韵 次程帥勸農和陶詩韻
我官于房,庸谂房民。
是腹枵然,惟贮一真。
服事告工,以成以因。
雄也言之,参天以人。
燥之润之,是有黍稷。
天下竟刈,物岂自植。
系人之力,温饱稼穑。
惟蚕而衣,如稼而食。
盍槌于家,盍桑于陆。
饲眠后先,如族昭穆。
爰缲爰织,如寇之逐。
悠悠玩日,迄莫归宿。
孰溉不车,曾不计久。
孰视槁干,徒用播耦。
吴丰楚约,谁非朕亩。
穗斯茧斯,均措厥手。
彼多其储,汝则易匮。
效劳计工,宁终不冀。
蹀躞十驾,与骥一至。
枵中赤立,吾代尔愧。
吏职民忧,无庸汝鄙。
农以济学,繄吾素履。
岂曰多言,率遵前轨。
教诏顺从,庶或兼美。
我官於房,庸諗房民。
是腹枵然,惟貯一真。
服事告工,以成以因。
雄也言之,參天以人。
燥之潤之,是有黍稷。
天下竟刈,物豈自植。
系人之力,溫飽稼穡。
惟蠶而衣,如稼而食。
盍槌於家,盍桑於陸。
飼眠後先,如族昭穆。
爰繰爰織,如寇之逐。
悠悠玩日,迄莫歸宿。
孰溉不車,曾不計久。
孰視槁幹,徒用播耦。
吳豐楚約,誰非朕畝。
穗斯繭斯,均措厥手。
彼多其儲,汝則易匱。
效勞計工,寧終不冀。
蹀躞十駕,與驥一至。
枵中赤立,吾代爾愧。
吏職民憂,無庸汝鄙。
農以濟學,繄吾素履。
豈曰多言,率遵前軌。
教詔順從,庶或兼美。
分享
译文
我官在房,普通百姓认出房。是腹中空空荡荡,只有放一片。服事告工,以实现依据。英雄啊说的,三天以人。干燥的湿润的,这有黍稷。天下竟然割掉,难道从植物。系人的力量,温饱农业。只有养蚕穿衣,像庄稼而吃。何不槌在家,何不桑在陆地。喂眠后先,如家族宗法制度。爰缲爰编织,如果敌人的追逐。悠悠玩一天,一直没有归宿。谁灌溉不车,曾经不计算时间。谁看干干,仅仅用播耦。昊丰楚约定,谁不是我亩。穗这茧这,平均放置他的手。那多他的储备,你那么容易缺乏。效劳计工,宁始终不希望。蹀躞十驾,与千里马一至。饥饿中赤立,我替你感到羞愧。官吏百姓忧虑,没有难道你我。农民将济学,你我一直走。怎么说多说,遵循前代轨迹。教令顺从,或许兼美。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我官在房,普通百姓認出房。是腹中空空蕩蕩,只有放一片。服事告工,以實現依據。英雄啊說的,三天以人。乾燥的溼潤的,這有黍稷。天下竟然割掉,難道從植物。系人的力量,溫飽農業。只有養蠶穿衣,像莊稼而喫。何不槌在家,何不桑在陸地。喂眠後先,如家族宗法制度。爰繰爰編織,如果敵人的追逐。悠悠玩一天,一直沒有歸宿。誰灌溉不車,曾經不計算時間。誰看乾乾,僅僅用播耦。昊豐楚約定,誰不是我畝。穗這繭這,平均放置他的手。那多他的儲備,你那麼容易缺乏。效勞計工,寧始終不希望。蹀躞十駕,與千里馬一至。飢餓中赤立,我替你感到羞愧。官吏百姓憂慮,沒有難道你我。農民將濟學,你我一直走。怎麼說多說,遵循前代軌跡。教令順從,或許兼美。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我官在房,普通百姓认出房。是腹中空空荡荡,只有放一片。服事告工,以实现依据。英雄啊说的,三天以人。干燥的湿润的,这有黍稷。天下竟然割掉,难道从植物。系人的力量,温饱农业。只有养蚕穿衣,像庄稼而吃。何不槌在家,何不桑在陆地。喂眠后先,如家族宗法制度。爰缲爰编织,如果敌人的追逐。悠悠玩一天,一直没有归宿。谁灌溉不车,曾经不计算时间。谁看干干,仅仅用播耦。昊丰楚约定,谁不是我亩。穗这茧这,平均放置他的手。那多他的储备,你那么容易缺乏。效劳计工,宁始终不希望。蹀躞十驾,与千里马一至。饥饿中赤立,我替你感到羞愧。官吏百姓忧虑,没有难道你我。农民将济学,你我一直走。怎么说多说,遵循前代轨迹。教令顺从,或许兼美。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我官在房,普通百姓認出房。是腹中空空蕩蕩,只有放一片。服事告工,以實現依據。英雄啊說的,三天以人。乾燥的溼潤的,這有黍稷。天下竟然割掉,難道從植物。系人的力量,溫飽農業。只有養蠶穿衣,像莊稼而喫。何不槌在家,何不桑在陸地。喂眠後先,如家族宗法制度。爰繰爰編織,如果敵人的追逐。悠悠玩一天,一直沒有歸宿。誰灌溉不車,曾經不計算時間。誰看乾乾,僅僅用播耦。昊豐楚約定,誰不是我畝。穗這繭這,平均放置他的手。那多他的儲備,你那麼容易缺乏。效勞計工,寧始終不希望。蹀躞十駕,與千里馬一至。飢餓中赤立,我替你感到羞愧。官吏百姓憂慮,沒有難道你我。農民將濟學,你我一直走。怎麼說多說,遵循前代軌跡。教令順從,或許兼美。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…