春阴二首 春陰二首
园林桃杏已无馀,雨挟春寒擅晓晡。
芍药红悭犹料理,海棠娇甚可枝梧。
園林桃杏已無餘,雨挾春寒擅曉晡。
芍藥紅慳猶料理,海棠嬌甚可枝梧。
分享
译文
园林桃杏已无多,雨挟春寒擅自知道下午。芍药红否还料理,海棠娇很可能抗拒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考園林桃杏已無多,雨挾春寒擅自知道下午。芍藥紅否還料理,海棠嬌很可能抗拒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
桃杏:桃花和杏花,此处指春天的花卉。雨挟春寒:雨水带着春天的寒意。晓晡:早晚,这里指清晨和傍晚。芍药:一种花卉,此处指春天的芍药花。红悭:红色珍贵,此处指芍药花颜色红艳。海棠:一种花卉,此处指春天的海棠花。娇甚:非常娇嫩,此处形容海棠花的美丽。枝梧:支撑,此处形容海棠花枝繁叶茂。桃杏:桃花和杏花,此處指春天的花卉。雨挾春寒:雨水帶着春天的寒意。曉晡:早晚,這裏指清晨和傍晚。芍藥:一種花卉,此處指春天的芍藥花。紅慳:紅色珍貴,此處指芍藥花顏色紅豔。海棠:一種花卉,此處指春天的海棠花。嬌甚:非常嬌嫩,此處形容海棠花的美麗。枝梧:支撐,此處形容海棠花枝繁葉茂。
赏析
园林桃杏已无多,雨挟春寒擅自知道下午。芍药红否还料理,海棠娇很可能抗拒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考園林桃杏已無多,雨挾春寒擅自知道下午。芍藥紅否還料理,海棠嬌很可能抗拒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考