八月十二日夜偕客赏木犀八首 八月十二日夜偕客賞木犀八首

bā yuè shí èr rì yè xié kè shǎng mù xī bā shǒu

陈造 陳造

chén zào · sòng

标签: 诗词詩詞

língkōngbīngfēngshōujǐnwǎnlínshēng

jīnlěngjìnshānyǐngzhíwèigāoyángjiǔbànmíng

露颗零空沍欲冰,风姨收尽晚林声。

金波冷浸山河影,直为高阳酒伴明。

露顆零空沍欲冰,風姨收盡晚林聲。

金波冷浸山河影,直爲高陽酒伴明。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

露颗零空冻结想冰,风阿姨收尽晚林声。金波冷水浸泡山河影,一直为高阳酒伴明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考露顆零空凍結想冰,風阿姨收盡晚林聲。金波冷水浸泡山河影,一直爲高陽酒伴明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描写了八月十二日夜间的景色。‘露颗’指露水,‘零空’表示稀疏,‘沍’意为凝结,‘欲冰’指将要结冰。‘风姨’是古代神话中掌管风的神,这里指风神。‘金波’形容月光下的波光,‘冷浸’表示月光冷清地浸染,‘山河影’指月光下的山河影子。‘高阳’是古代对酒仙的称呼,这里指酒。整首诗通过描写夜景,表达了诗人与客人共赏美景的愉悦之情。這首詩描寫了八月十二日夜間的景色。‘露顆’指露水,‘零空’表示稀疏,‘沍’意爲凝結,‘欲冰’指將要結冰。‘風姨’是古代神話中掌管風的神,這裏指風神。‘金波’形容月光下的波光,‘冷浸’表示月光冷清地浸染,‘山河影’指月光下的山河影子。‘高陽’是古代對酒仙的稱呼,這裏指酒。整首詩通過描寫夜景,表達了詩人與客人共賞美景的愉悅之情。

赏析

露颗零空冻结想冰,风阿姨收尽晚林声。金波冷水浸泡山河影,一直为高阳酒伴明。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考露顆零空凍結想冰,風阿姨收盡晚林聲。金波冷水浸泡山河影,一直爲高陽酒伴明。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表