拜星月慢 拜星月慢

bài xīng yuè màn

陈允平 陳允平

chén yǔn píng · sòng

标签: 诗词詩詞

lòuxiánqiānqínchuāngjuàn湿shīxiāoyíngàn

yànyànliángshēngróngyuàn

huàyánwàishùjīngshuāngjiàngǎidànyúnshūxīnglàn

jiùyuētóngyīnwènshízhòngjiàn

yínpínggèngqiūniángmiàn

xiǎngC4gòng63qiáopàn

zhòngniànjiǔluójiànjīngōuxiāngsàn

jiǎndēngjuàn宿西fēngguǎn

huánghuāmèngduìliángtàn

dànchàngwàngshuǐjiāshānbèihóngchénduàn

漏阁闲签,琴窗倦谱,露湿宵萤欲暗。

雁咽凉声,寂寞芙蓉院。

画檐外,树色惊霜渐改,淡碧云疏星烂。

旧约桐阴,问何时重见。

倚银屏、更忆秋娘面。

想C463波、共立河桥畔。

重念酒污罗襦,渐金篝香散。

翦孤灯、倦宿西风馆。

黄花梦、对发凄凉叹。

但怅望、一水家山,被红尘隔断。

漏閣閒籤,琴窗倦譜,露溼宵螢欲暗。

雁咽涼聲,寂寞芙蓉院。

畫檐外,樹色驚霜漸改,淡碧雲疏星爛。

舊約桐陰,問何時重見。

倚銀屏、更憶秋娘面。

想C463波、共立河橋畔。

重念酒污羅襦,漸金篝香散。

翦孤燈、倦宿西風館。

黃花夢、對發淒涼嘆。

但悵望、一水家山,被紅塵隔斷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

漏阁之间签,琴在疲劳谱,露湿晚上萤火虫要暗。雁声咽凉,寂寞芙蓉院。画檐外,树色惊奇霜逐渐改变,淡碧云疏星灿烂。旧约桐阴,问他什么时候再见。倚银屏、再忆秋娘脸。想C463波、一起立河桥畔。重念酒污罗襦,渐渐金点燃香散。剪孤灯、倦宿西风馆。黄花梦、回答从凄凉叹息。怅望、一水家山,被红尘隔断。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漏閣之間籤,琴在疲勞譜,露溼晚上螢火蟲要暗。雁聲咽涼,寂寞芙蓉院。畫檐外,樹色驚奇霜逐漸改變,淡碧雲疏星燦爛。舊約桐陰,問他什麼時候再見。倚銀屏、再憶秋娘臉。想C463波、一起立河橋畔。重念酒污羅襦,漸漸金點燃香散。剪孤燈、倦宿西風館。黃花夢、回答從淒涼嘆息。悵望、一水家山,被紅塵隔斷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此词通过对夜晚景色的描绘,表达了词人对远方亲人的思念之情。词中‘漏阁闲签’指闲适的夜晚,‘琴窗倦谱’形容琴声倦怠,‘雁咽凉声’描绘了秋夜中雁鸣声的凄凉。‘芙蓉院’暗示了词人所思念之人的居所。‘画檐外’、‘树色惊霜渐改’、‘淡碧云疏星烂’描绘了夜色之美。‘旧约桐阴’暗示了曾经与亲人相约的地点。‘倚银屏’、‘秋娘面’进一步表达了词人对亲人的思念。‘金篝香散’、‘剪孤灯’、‘西风馆’等意象增强了词中孤寂凄凉的氛围。‘黄花梦’、‘对发凄凉叹’、‘一水家山’、‘红尘隔断’等表达了词人对家乡和亲人的无限眷恋和无法相见的悲凉。此詞通過對夜晚景色的描繪,表達了詞人對遠方親人的思念之情。詞中‘漏閣閒籤’指閒適的夜晚,‘琴窗倦譜’形容琴聲倦怠,‘雁咽涼聲’描繪了秋夜中雁鳴聲的淒涼。‘芙蓉院’暗示了詞人所思念之人的居所。‘畫檐外’、‘樹色驚霜漸改’、‘淡碧雲疏星爛’描繪了夜色之美。‘舊約桐陰’暗示了曾經與親人相約的地點。‘倚銀屏’、‘秋娘面’進一步表達了詞人對親人的思念。‘金篝香散’、‘剪孤燈’、‘西風館’等意象增強了詞中孤寂淒涼的氛圍。‘黃花夢’、‘對發淒涼嘆’、‘一水家山’、‘紅塵隔斷’等表達了詞人對家鄉和親人的無限眷戀和無法相見的悲涼。

赏析

漏阁之间签,琴在疲劳谱,露湿晚上萤火虫要暗。雁声咽凉,寂寞芙蓉院。画檐外,树色惊奇霜逐渐改变,淡碧云疏星灿烂。旧约桐阴,问他什么时候再见。倚银屏、再忆秋娘脸。想C463波、一起立河桥畔。重念酒污罗襦,渐渐金点燃香散。剪孤灯、倦宿西风馆。黄花梦、回答从凄凉叹息。怅望、一水家山,被红尘隔断。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漏閣之間籤,琴在疲勞譜,露溼晚上螢火蟲要暗。雁聲咽涼,寂寞芙蓉院。畫檐外,樹色驚奇霜逐漸改變,淡碧雲疏星燦爛。舊約桐陰,問他什麼時候再見。倚銀屏、再憶秋娘臉。想C463波、一起立河橋畔。重念酒污羅襦,漸漸金點燃香散。剪孤燈、倦宿西風館。黃花夢、回答從淒涼嘆息。悵望、一水家山,被紅塵隔斷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表