张迪功携诗见过次韵谢之二首 張迪功攜詩見過次韻謝之二首

zhāng dí gōng xié shī jiàn guò cì yùn xiè zhī èr shǒu

陈与义 陳與義

chén yǔ yì · sòng

标签: 诗词詩詞

huángzhǐhóngwèilánqīngshānjiùhán

jiǔhuāngsānjìngwèifǎnǒuyǒuqiánkàn

shìshìnéngtiěyànshīméngliáoshàtóngpán

xiánwàishígàizhèngyàoxiāngcóngkòuliǎngduān

黄纸红旗意未阑,青衫俱不救饥寒。

久荒三径未得返,偶有一钱何足看。

世事岂能磨铁砚,诗盟聊吉歃铜盘。

不嫌野外时迂盖,政要相从叩两端。

黃紙紅旗意未闌,青衫俱不救飢寒。

久荒三徑未得返,偶有一錢何足看。

世事豈能磨鐵硯,詩盟聊吉歃銅盤。

不嫌野外時迂蓋,政要相從叩兩端。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄纸红旗意不尽,青衫都救不了饥寒。长久荒废三径不能返回,偶尔有一个钱哪能看。世事岂能磨铁砚,诗结盟只是吉利歃血铜盘。不嫌野外时绕盖,政要一起敲两方面。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃紙紅旗意不盡,青衫都救不了飢寒。長久荒廢三徑不能返回,偶爾有一個錢哪能看。世事豈能磨鐵硯,詩結盟只是吉利歃血銅盤。不嫌野外時繞蓋,政要一起敲兩方面。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

黄纸红旗:指朝廷的公文和命令。青衫:古代贫寒之士的服饰。三径:指隐居之地。铁砚:比喻坚贞不渝的意志。诗盟:诗人之间的约定。铜盘:古代盟誓时盛酒器。野外:野外之地。迂盖:指简陋的房屋。两端:指事物的两端,此处指相互交流。黃紙紅旗:指朝廷的公文和命令。青衫:古代貧寒之士的服飾。三徑:指隱居之地。鐵硯:比喻堅貞不渝的意志。詩盟:詩人之間的約定。銅盤:古代盟誓時盛酒器。野外:野外之地。迂蓋:指簡陋的房屋。兩端:指事物的兩端,此處指相互交流。

赏析

黄纸红旗意不尽,青衫都救不了饥寒。长久荒废三径不能返回,偶尔有一个钱哪能看。世事岂能磨铁砚,诗结盟只是吉利歃血铜盘。不嫌野外时绕盖,政要一起敲两方面。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃紙紅旗意不盡,青衫都救不了飢寒。長久荒廢三徑不能返回,偶爾有一個錢哪能看。世事豈能磨鐵硯,詩結盟只是吉利歃血銅盤。不嫌野外時繞蓋,政要一起敲兩方面。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表