余识景纯家弟出其诗见示喜其同臭味也辄用大 餘識景純家弟出其詩見示喜其同臭味也輒用大

yú shí jǐng chún jiā dì chū qí shī jiàn shì xǐ qí tóng chòu wèi yě zhé yòng dà

陈与义 陳與義

chén yǔ yì · sòng

标签: 诗词詩詞

āzhàorénhuángchuánxīnshīzuòxíng

àixuánzhīshìyángliǔwàngyōudàibīnláng

wèishōuhuòcuīángréngtuīxiāngguózhǎng

shǎoliúdōngzuìshèngshōupiānyǒngzuòguīzhuāng

阿奴喜气照人黄,传得新诗细作行。

可爱悬知似杨柳,忘忧复不待槟榔。

魏收已获崔昂誉,摩诘仍推相国长。

曷不少留东合醉,剩收篇咏作归装。

阿奴喜氣照人黃,傳得新詩細作行。

可愛懸知似楊柳,忘憂復不待檳榔。

魏收已獲崔昂譽,摩詰仍推相國長。

曷不少留東合醉,剩收篇詠作歸裝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

阿奴喜气照人黄,传得新诗细作行。可爱悬知道像杨柳,忘记忧愁又不需要槟榔。魏收已获崔昂赞誉,摩洁仍推相国长。为什么不留些东合醉,剩收篇咏作回装。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考阿奴喜氣照人黃,傳得新詩細作行。可愛懸知道像楊柳,忘記憂愁又不需要檳榔。魏收已獲崔昂讚譽,摩潔仍推相國長。爲什麼不留些東合醉,剩收篇詠作回裝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

阿奴喜气照人黄,传得新诗细作行。可爱悬知道像杨柳,忘记忧愁又不需要槟榔。魏收已获崔昂赞誉,摩洁仍推相国长。为什么不留些东合醉,剩收篇咏作回装。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考阿奴喜氣照人黃,傳得新詩細作行。可愛懸知道像楊柳,忘記憂愁又不需要檳榔。魏收已獲崔昂讚譽,摩潔仍推相國長。爲什麼不留些東合醉,剩收篇詠作回裝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表