虞美人·扁舟三日秋塘路 虞美人·扁舟三日秋塘路
余甲寅岁自春官出守湖州。
秋杪,道中荷花无复存者。
乙卯岁,自琐闼以病得请奉祠,卜居青墩镇。
立秋后三日行。
舟之前后如朝霞相映,望之不断也。
以长短句记之。
扁舟三日秋塘路,平度荷花去。
病夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋。
去年长恨拏舟晚,空见残荷满。
今年何以报君恩,一路繁花相送过青墩。
餘甲寅歲自春官出守湖州。
秋杪,道中荷花無復存者。
乙卯歲,自瑣闥以病得請奉祠,卜居青墩鎮。
立秋後三日行。
舟之前後如朝霞相映,望之不斷也。
以長短句記之。
扁舟三日秋塘路,平度荷花去。
病夫因病得來遊,更值滿川微雨洗新秋。
去年長恨拏舟晚,空見殘荷滿。
今年何以報君恩,一路繁花相送過青墩。
分享
译文
我曾在绍兴四年(1134)出守湖州时路过这里,时已秋深,道中荷花已一朵不存。到次年乙卯重来,是立秋后三日,只见满湖荷花盛开,舟前舟后,有如朝霞相映,一望无垠,遂记之以词。 划着小舟在荷塘上行驶了三天,小舟在水面上平稳地行进着,两岸的荷花纷纷向后退去。我因为托病假才有机会来此一游,又恰好遇上满川雨后新秋的美丽景色。 后悔去年乘船时候太晚,只见得满塘残败的荷花。今年我拿什么来报君的恩情。只好乘船相送,一路繁花到青墩。我曾在紹興四年(1134)出守湖州時路過這裏,時已秋深,道中荷花已一朵不存。到次年乙卯重來,是立秋後三日,只見滿湖荷花盛開,舟前舟後,有如朝霞相映,一望無垠,遂記之以詞。 划着小舟在荷塘上行駛了三天,小舟在水面上平穩地行進着,兩岸的荷花紛紛向後退去。我因爲託病假纔有機會來此一遊,又恰好遇上滿川雨後新秋的美麗景色。 後悔去年乘船時候太晚,只見得滿塘殘敗的荷花。今年我拿什麼來報君的恩情。只好乘船相送,一路繁花到青墩。
注释
甲寅(yín)岁:即宋高宗绍兴四年(1134)。 春官:即礼部侍郎。 出守:出任太守。 湖(hú)州:今浙江省湖州市。 秋杪(miǎo):秋末。 无复存:意谓全部凋萎。 乙卯(mǎo)岁:指宋高宗绍兴五年(1135)。 琐闼(suǒ tà):指宫殿门上镂刻的连琐图,这里代指宫门。 奉祠(cí):宋代设祠禄之官,有宫观使、提举宫观、提点宫观等职。多以宰相执政兼领,以示优礼。老病废职之官,亦往往使任宫观职,俾食其禄。以宫观使等职,原主祭祀,因亦称为奉祠。 卜(bǔ)居:用占卜选择定居之地。后泛指择地定居。 青墩(dūn)镇:湖州南边的一座小镇。在桐乡县北二十五里,与湖州乌镇一水相隔。 朝霞相映(yìng):形容荷花盛开色泽鲜艳。 扁(piān)舟:小舟。 秋塘(táng):指荷塘。 平度:船在水面平稳行驶。 病夫:词人自指。 更值:又遇上的意思。 洗新秋:形容雨后天空明净,犹如用水洗过一般。 拏(ná)舟:谓牵舟,这里指乘船。甲寅(yín)歲:即宋高宗紹興四年(1134)。 春官:即禮部侍郎。 出守:出任太守。 湖(hú)州:今浙江省湖州市。 秋杪(miǎo):秋末。 無復存:意謂全部凋萎。 乙卯(mǎo)歲:指宋高宗紹興五年(1135)。 瑣闥(suǒ tà):指宮殿門上鏤刻的連瑣圖,這裏代指宮門。 奉祠(cí):宋代設祠祿之官,有宮觀使、提舉宮觀、提點宮觀等職。多以宰相執政兼領,以示優禮。老病廢職之官,亦往往使任宮觀職,俾食其祿。以宮觀使等職,原主祭祀,因亦稱爲奉祠。 卜(bǔ)居:用占卜選擇定居之地。後泛指擇地定居。 青墩(dūn)鎮:湖州南邊的一座小鎮。在桐鄉縣北二十五里,與湖州烏鎮一水相隔。 朝霞相映(yìng):形容荷花盛開色澤鮮豔。 扁(piān)舟:小舟。 秋塘(táng):指荷塘。 平度:船在水面平穩行駛。 病夫:詞人自指。 更值:又遇上的意思。 洗新秋:形容雨後天空明淨,猶如用水洗過一般。 拏(ná)舟:謂牽舟,這裏指乘船。
赏析
宋高宗绍兴五年(1135)六月,词人托病辞职,以显谟阁直学士提举江州太平观,实际上是领俸禄闲居,卜居青墩,立秋后三日出发。这首词可能是词人作于船上或者到青墩不久的日子里。 词的上阕,以轻松的笔触捕绘了清新的景致,彰秋出词人无官一身轻的潇洒自在。”扁舟三日秋塘路,平度荷花去”两句中,“三日”是写实,从临安到青墩,水路约需三日行程;“秋塘”点明季节和时间,用语精练而又准祸;“平度”二字,写出了舟行的平稳,反映了词人心情的恬适。“病夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋”两句中,“病夫因病”,词人自称“病夫”,其实不过是“引疾”,不是真正有病。所谓“因病得来游”。也是一种因祸得福的遁词。表面上像是暗自庆幸,实际上是聊以自嘲,内心当藏有难言的痛苦。语言直而能纡,质而见巧,从而刻画了词人内心痛苦而外貌旷达的自我形象。 词的下阙“去年长恨拿舟晚,空见残荷满”两句,使词人的思奔从眼前转移到了过去,与上阕形成了鲜明的对比。一个“空”字与前面的“长恨”相呼应,表达了无限怅憾的心情。从词情发展上来说,是一跌。“今年何以报君恩,一路繁花相送过青墩”二句,词笔又拉回来写乙卯岁奔赴青墩的情景,径承上阕意脉,抒发此时感慨。从词情来说是一扬。在这一跌一扬之中,词人的喜与恨种种感情变化,内心矛盾,便曲曲传出,沁人心脾。 全词在艺术结构上匀整对称,浓淡相宜,情景事浑然一体。行文意境清旷,抑扬跌宕,情寓景中,颇耐寻味。在虚虚实实中刻画了词人乐观旷达的自我形象。宋高宗紹興五年(1135)六月,詞人託病辭職,以顯謨閣直學士提舉江州太平觀,實際上是領俸祿閒居,卜居青墩,立秋後三日出發。這首詞可能是詞人作於船上或者到青墩不久的日子裏。 詞的上闋,以輕鬆的筆觸捕繪了清新的景緻,彰秋出詞人無官一身輕的瀟灑自在。”扁舟三日秋塘路,平度荷花去”兩句中,“三日”是寫實,從臨安到青墩,水路約需三日行程;“秋塘”點明季節和時間,用語精練而又準禍;“平度”二字,寫出了舟行的平穩,反映了詞人心情的恬適。“病夫因病得來遊,更值滿川微雨洗新秋”兩句中,“病夫因病”,詞人自稱“病夫”,其實不過是“引疾”,不是真正有病。所謂“因病得來遊”。也是一種因禍得福的遁詞。表面上像是暗自慶幸,實際上是聊以自嘲,內心當藏有難言的痛苦。語言直而能紆,質而見巧,從而刻畫了詞人內心痛苦而外貌曠達的自我形象。 詞的下闕“去年長恨拿舟晚,空見殘荷滿”兩句,使詞人的思奔從眼前轉移到了過去,與上闋形成了鮮明的對比。一個“空”字與前面的“長恨”相呼應,表達了無限悵憾的心情。從詞情發展上來說,是一跌。“今年何以報君恩,一路繁花相送過青墩”二句,詞筆又拉回來寫乙卯歲奔赴青墩的情景,徑承上闋意脈,抒發此時感慨。從詞情來說是一揚。在這一跌一揚之中,詞人的喜與恨種種感情變化,內心矛盾,便曲曲傳出,沁人心脾。 全詞在藝術結構上勻整對稱,濃淡相宜,情景事渾然一體。行文意境清曠,抑揚跌宕,情寓景中,頗耐尋味。在虛虛實實中刻畫了詞人樂觀曠達的自我形象。