小阁晨起 小閣晨起

xiǎo gé chén qǐ

陈与义 陳與義

chén yǔ yì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǐzhàngzhīxiǎomíngdāngxīng

kāichuāngmiànlǎosōngxiāngduìhánléngcéng

xìnggōngjiālǎnháinéng

jǐnghuìmiàntóngpénxuánqiāobīng

shūtóufēngkǎnfēnsànshuāngmǎnyīng

zhānjiāojiāncāngyāncǎncháoníng

quèwàngdiānguāngjǐngshūcéngcéng

qiánkūnyǒushìbiànhuàxiāngchéng

láijiànyīng

jīnchénchuánglěngkuìzuǒdēngyòumáo

纸帐不知晓,雅鸣吾当兴。

开窗面老松,相对寒崚嶒。

幸无公家责,欲懒还不能。

汲井颒我面,铜盆旋敲冰。

梳头风入槛,纷散霜满膺。

四瞻郊泽间,苍烟惨朝凝。

却望塔颠日,光景舒层层。

乾坤有奇事,变化忽相乘。

客来无可语,语此不见应。

今晨胡床冷,愧我无毾(左登右毛)。

紙帳不知曉,雅鳴吾當興。

開窗面老松,相對寒崚嶒。

幸無公家責,欲懶還不能。

汲井頮我面,銅盆旋敲冰。

梳頭風入檻,紛散霜滿膺。

四瞻郊澤間,蒼煙慘朝凝。

卻望塔顛日,光景舒層層。

乾坤有奇事,變化忽相乘。

客來無可語,語此不見應。

今晨胡牀冷,愧我無毾(左登右毛)。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

纸帐不知晓,雅叫我会兴。打开窗户面老松,相对寒冷高峻。幸运没有国家责任,要懒还不能。汲井颒我的脸,铜盆旋敲冰。梳头风进入门槛,纷纷散霜满胸。四看郊泽之间,苍烟惨朝凝。却望着塔颠倒日,光影展开层层。乾坤有奇事,变化忽然相乘。客人来没有可以说话,对这种不看到响应。今天早晨胡床冷,对不起我不疑毡(左到右毛)。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紙帳不知曉,雅叫我會興。打開窗戶面老松,相對寒冷高峻。幸運沒有國家責任,要懶還不能。汲井頮我的臉,銅盆旋敲冰。梳頭風進入門檻,紛紛散霜滿胸。四看郊澤之間,蒼煙慘朝凝。卻望着塔顛倒日,光影展開層層。乾坤有奇事,變化忽然相乘。客人來沒有可以說話,對這種不看到響應。今天早晨胡牀冷,對不起我不疑氈(左到右毛)。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

纸帐不知晓,雅叫我会兴。打开窗户面老松,相对寒冷高峻。幸运没有国家责任,要懒还不能。汲井颒我的脸,铜盆旋敲冰。梳头风进入门槛,纷纷散霜满胸。四看郊泽之间,苍烟惨朝凝。却望着塔颠倒日,光影展开层层。乾坤有奇事,变化忽然相乘。客人来没有可以说话,对这种不看到响应。今天早晨胡床冷,对不起我不疑毡(左到右毛)。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紙帳不知曉,雅叫我會興。打開窗戶面老松,相對寒冷高峻。幸運沒有國家責任,要懶還不能。汲井頮我的臉,銅盆旋敲冰。梳頭風進入門檻,紛紛散霜滿胸。四看郊澤之間,蒼煙慘朝凝。卻望着塔顛倒日,光影展開層層。乾坤有奇事,變化忽然相乘。客人來沒有可以說話,對這種不看到響應。今天早晨胡牀冷,對不起我不疑氈(左到右毛)。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表