晚步湖边 晚步湖邊

wǎn bù hú biān

陈与义 陳與義

chén yǔ yì · sòng

标签: 诗词詩詞

jiānshèngshìzàntáo

zhàngyíngluòzhàoháncǎibiànpínggāo

guāngjǐngqíngguànshēngyīnháo

tiānzhǎngjiānjiāxiǎngshuǐluòchéngdiégāo

wànxiàngyáodòngwèilǎozāo

chǔlèijīngxíngchùchùsāo

xìngbànzhūziáo

zhōngrándòng怀huáibàobáifēngzhōngsāo

客间无胜日,世故可暂逃。

杖藜迎落照,寒彩遍平皋。

夕湖光景丽,晴鹳声音豪。

天长蒹葭响,水落城堞高。

万象各摇动,慰此老不遭。

楚累经行地,处处余离骚。

幸无大夫责,得伴诸子遨。

终然动怀抱,白发风中搔。

客間無勝日,世故可暫逃。

杖藜迎落照,寒彩遍平皋。

夕湖光景麗,晴鸛聲音豪。

天長蒹葭響,水落城堞高。

萬象各搖動,慰此老不遭。

楚累經行地,處處餘離騷。

幸無大夫責,得伴諸子遨。

終然動懷抱,白髮風中搔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

客人中没有胜天,所以世人可以暂时逃避。杖藜迎着夕阳,冷采遍平皋。晚上湖风景漂亮,晴鹳声音豪。天长芦苇响,水流落城墙高。万物各运动,安慰这老不遇。楚国多次经行地,处处多离骚。幸运没有大夫要求,有伴的儿子一起玩。终究是动怀抱,白发风中搔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人中沒有勝天,所以世人可以暫時逃避。杖藜迎着夕陽,冷採遍平皋。晚上湖風景漂亮,晴鸛聲音豪。天長蘆葦響,水流落城牆高。萬物各運動,安慰這老不遇。楚國多次經行地,處處多離騷。幸運沒有大夫要求,有伴的兒子一起玩。終究是動懷抱,白髮風中搔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

客人中没有胜天,所以世人可以暂时逃避。杖藜迎着夕阳,冷采遍平皋。晚上湖风景漂亮,晴鹳声音豪。天长芦苇响,水流落城墙高。万物各运动,安慰这老不遇。楚国多次经行地,处处多离骚。幸运没有大夫要求,有伴的儿子一起玩。终究是动怀抱,白发风中搔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人中沒有勝天,所以世人可以暫時逃避。杖藜迎着夕陽,冷採遍平皋。晚上湖風景漂亮,晴鸛聲音豪。天長蘆葦響,水流落城牆高。萬物各運動,安慰這老不遇。楚國多次經行地,處處多離騷。幸運沒有大夫要求,有伴的兒子一起玩。終究是動懷抱,白髮風中搔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表