陪粹翁举酒于君子亭下海棠方开 陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開

péi cuì wēng jǔ jiǔ yú jūn zi tíng xià hǎi táng fāng kāi

陈与义 陳與義

chén yǔ yì · sòng

标签: 诗词詩詞

shìrénshūwèiyāngliáocóngzhǔjièshéngchuáng

chūnfēnghàohàochuīyóuzifēifēi湿shīhǎitáng

guóguāntàiliánhuāyǒuhuīguāng

使shǐjūnshùnéngkuānfǒujiǔwèiliāorénkuáng

世故驱人殊未央,聊从地主借绳床。

春风浩浩吹游子,暮雨霏霏湿海棠。

去国衣冠无态度,隔帘花叶有辉光。

使君礼数能宽否,酒味撩人我欲狂。

世故驅人殊未央,聊從地主借繩牀。

春風浩浩吹遊子,暮雨霏霏溼海棠。

去國衣冠無態度,隔簾花葉有輝光。

使君禮數能寬否,酒味撩人我欲狂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

所以世人把人不同于未央,我从地上主借绳子床。春风浩荡吹到你,暮雨霏霏湿海棠。去国衣冠没有态度,隔帘叶片有光辉。使你礼数不能宽容吗?,酒味撩人我要发狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以世人把人不同於未央,我從地上主借繩子牀。春風浩蕩吹到你,暮雨霏霏溼海棠。去國衣冠沒有態度,隔簾葉片有光輝。使你禮數不能寬容嗎?,酒味撩人我要發狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

所以世人把人不同于未央,我从地上主借绳子床。春风浩荡吹到你,暮雨霏霏湿海棠。去国衣冠没有态度,隔帘叶片有光辉。使你礼数不能宽容吗?,酒味撩人我要发狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以世人把人不同於未央,我從地上主借繩子牀。春風浩蕩吹到你,暮雨霏霏溼海棠。去國衣冠沒有態度,隔簾葉片有光輝。使你禮數不能寬容嗎?,酒味撩人我要發狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表