陪粹翁举酒于君子亭下海棠方开 陪粹翁舉酒於君子亭下海棠方開
世故驱人殊未央,聊从地主借绳床。
春风浩浩吹游子,暮雨霏霏湿海棠。
去国衣冠无态度,隔帘花叶有辉光。
使君礼数能宽否,酒味撩人我欲狂。
世故驅人殊未央,聊從地主借繩牀。
春風浩浩吹遊子,暮雨霏霏溼海棠。
去國衣冠無態度,隔簾花葉有輝光。
使君禮數能寬否,酒味撩人我欲狂。
分享
译文
所以世人把人不同于未央,我从地上主借绳子床。春风浩荡吹到你,暮雨霏霏湿海棠。去国衣冠没有态度,隔帘叶片有光辉。使你礼数不能宽容吗?,酒味撩人我要发狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以世人把人不同於未央,我從地上主借繩子牀。春風浩蕩吹到你,暮雨霏霏溼海棠。去國衣冠沒有態度,隔簾葉片有光輝。使你禮數不能寬容嗎?,酒味撩人我要發狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
所以世人把人不同于未央,我从地上主借绳子床。春风浩荡吹到你,暮雨霏霏湿海棠。去国衣冠没有态度,隔帘叶片有光辉。使你礼数不能宽容吗?,酒味撩人我要发狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以世人把人不同於未央,我從地上主借繩子牀。春風浩蕩吹到你,暮雨霏霏溼海棠。去國衣冠沒有態度,隔簾葉片有光輝。使你禮數不能寬容嗎?,酒味撩人我要發狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…